"تحريرية طفيفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • minor editorial
        
    • minor editing
        
    Paragraph 3 - I removed brackets around reference to financial information and made minor editorial changes to improve consistency UN الفقرة 3: أزلتُ الأقواس المعقوفة من حول الإشارة إلى المعلومات المالية، وأجريت تغييرات تحريرية طفيفة لتحسين الاتساق.
    The present report introduces several new amendments which will clarify certain provisions, introduce new provisions or effect minor editorial changes. UN وهذا التقرير يعرض عدة تعديلات جديدة توضح أحكاما معينة، أو يعرض أحكاما جديدة، أو يدخل تغييرات تحريرية طفيفة.
    minor editorial changes have been made to titles and to footnote wording and numbering to orient the reader. UN وأُدخلت تعديلات تحريرية طفيفة على العناوين وصيغة وترقيم الحواشي لتوجيه القارئ. الصفحة
    minor editorial changes had also been made to the draft resolution, which he hoped would be adopted without a vote. UN وكانت ثمة تعديلات تحريرية طفيفة أيضا في مشروع القرار، ومن المأمول فيه أن يعتمد بدون تصويت.
    90. Draft resolution A/C.2/68/L.24/Rev.1 was adopted, subject to minor editing changes to be made to the English and Spanish versions. UN 90 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/68/24/Rev.1 رهناً بإدخال تعديلات تحريرية طفيفة على الصياغتين الإنكليزية والإسبانية.
    As a result of the last round of comments received, several minor editorial changes were incorporated into the draft decision guidance document. UN ونتيجة للجولة الأخيرة من التعليقات الواردة تم إدخال تعديلات تحريرية طفيفة على مشروع وثيقة توجيه القرار.
    The only modifications to the text would be minor editorial changes. UN وقال إن التعديلات الوحيدة على النص ستكون عبارة عن تعديلات تحريرية طفيفة.
    Annexes I and II were adopted, subject to minor editorial changes. UN 16- اعتُمد المرفقان الأول والثاني بعد إدخال تغييرات تحريرية طفيفة.
    12. minor editorial changes were made to the financial regulations and rules to enhance consistency and clarity of terminology. UN 12 - أُدخلت تغييرات تحريرية طفيفة على النظام المالي والقواعد المالية من أجل تعزيز اتساق المصطلحات ووضوحها.
    The version presented included minor editorial corrections and a new website for authorized names. UN وتضم النسخة المقدمة تصويبات تحريرية طفيفة وموقعاً جديداً على شبكة الإنترنت للأسماء المعتمدة.
    I have made minor editorial changes to a number of articles throughout the draft text. UN أجريتُ تغييرات تحريرية طفيفة على عدد من المواد في مواضع مختلفة من النص. وأعني
    I made minor editorial changes to clarify the obligations on Parties. UN أجريتُ تغييرات تحريرية طفيفة لتوضيح التزامات الأطراف.
    He made a minor editorial change to preambular paragraph 13 of the draft resolution. UN 3 - وأدخل تغييرات تحريرية طفيفة على الفقرة الثالثة عشرة من ديباجة مشروع القرار.
    Paragraphs 1 - 3 - I made minor editorial changes UN الفقرات 1 - 3: أجريت تغييرات تحريرية طفيفة.
    9. minor editorial changes were made to the Financial Regulations and Rules for purposes of clarity and consistency. UN 9 - أُدخلت تغييرات تحريرية طفيفة إلى النظام المالي والقواعد المالية لأغراض الإيضاح والاتساق.
    The President said he took it that the Conference wished to adopt the report of the Drafting Committee, subject to minor editorial changes. UN 4- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد تقرير لجنة الصياغة بعد إدخال تغييرات تحريرية طفيفة.
    Paragraphs 18 to 23 were adopted, subject to minor editorial changes. UN 8- اعتُمدت الفقرات من 18 إلى 23 بعد إدخال تغييرات تحريرية طفيفة.
    Paragraph 33 was adopted, subject to minor editorial changes. UN 15- اعتُمدت الفقرة 33 بعد إدخال تغييرات تحريرية طفيفة.
    Section I was adopted, subject to minor editorial changes. UN 18- اعتُمد الفرع الأول بعد إدخال تغييرات تحريرية طفيفة.
    Decisions 2 to 6 and the related annexes were adopted, subject to minor editorial changes. UN 53- اعتُمدت المقررات من 2 إلى 6 والمرفقات ذات الصلة بعد إدخال تغييرات تحريرية طفيفة.
    On 25 April 2005, Mr. Duelfer issued a series of addenda to his comprehensive report of 2004 and released a revised version of the report with minor editing changes. UN وفي 25 نيسان/أبريل 2005 أصدر السيد دولفر سلسلة من الإضافات لتقريره الشامل لعام 2004 وأصدر نسخة منقحة من التقرير مشفوعة بتغييرات تحريرية طفيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus