"تحصل على الخروج" - Traduction Arabe en Anglais

    • get you out
        
    • you get out
        
    • getting out
        
    • get out of here
        
    You'll go to jail, but your government will get you out. Open Subtitles سوف تذهب إلى السجن، ولكن حكومتكم سوف تحصل على الخروج.
    I'm gonna get you out on the next flight. Open Subtitles أنا ستعمل تحصل على الخروج على الرحلة القادمة.
    Thought Tulf was gonna hook you up with them Westside properties, get you out of all this bullshit. Open Subtitles الفكر تولف كان ستعمل ربط لكم معهم خصائص ويستسيد، تحصل على الخروج من كل هذا الهراء.
    I can't get you out on the field, but I got standing room only up on the second level. Open Subtitles لا أستطيع تحصل على الخروج على الملعب لكنني حصلت على غرفة دائمة فقط حتى على المستوى الثاني.
    How did you get out of working with Colombani? Open Subtitles كيف تحصل على الخروج من العمل مع كولومباني؟
    Reddington has a lead, an angle he thinks might get you out of here. Open Subtitles ريدينغتون لديها الرصاص، زاوية يعتقد أنه قد تحصل على الخروج من هنا.
    We'll get you out of here, baby. Open Subtitles ونحن سوف تحصل على الخروج من هنا، وطفل رضيع.
    The density of the loading dock gives it three times the gravitational force of the sun, which will get you out of range in 10.2 seconds. Open Subtitles كثافة قفص الاتهام التحميل يعطيها ثلاثة أضعاف قوة الجاذبية من الشمس، والتي سوف تحصل على الخروج من النطاق في 10.2 ثانية.
    Look, man, we'll get you out of here, okay? Open Subtitles انظروا، رجل، نحن سوف تحصل على الخروج من هنا، حسنا؟
    We'll get you out of here. Open Subtitles لقد أحرزنا ليرة لبنانية تحصل على الخروج من هنا.
    Cancer can get you out of all sorts of situations. Open Subtitles السرطان يمكن أن تحصل على الخروج من جميع أنواع الحالات.
    I'm gonna get you out of here right now. Open Subtitles أنا ستعمل تحصل على الخروج من هنا الآن.
    Come on, guys, I never get you out of the house. Open Subtitles هيا، اللاعبين، أنا لم تحصل على الخروج من المنزل.
    Because I can get you out of here now if you want. Open Subtitles لأنني لا أستطيع تحصل على الخروج من هنا الآن إذا كنت تريد.
    I can only get you out of this if you do everything I say. Open Subtitles لا يسعني إلا أن تحصل على الخروج من هذا إذا كنت تفعل كل ما أقول.
    Sweetie, sweetie, we gotta get you out of here. Open Subtitles الحبيبة، الحبيبة، ونحن يجب تحصل على الخروج من هنا.
    Mercy, this is the only shot we have to get you out of there. Open Subtitles الرحمة، وهذا هو الرصاصة الوحيدة نحن يجب أن تحصل على الخروج من هناك.
    Don't worry, Cassandra, I'll get you out. Open Subtitles لا تقلق، كاساندرا، وسوف تحصل على الخروج.
    It means I got to get you out of here. Open Subtitles وهذا يعني أنني حصلت على تحصل على الخروج من هنا.
    I know the cost of whatever you get out of this Open Subtitles أنا أعلم أن تكلفة مهما تحصل على الخروج من هذا
    Yeah, you're not getting out that easy, Nelson. Open Subtitles نعم، كنت لا تحصل على الخروج بهذه السهولة، نيلسون.
    If you get out of here alive then you'll find out. Open Subtitles إذا كنت تحصل على الخروج من هنا على قيد الحياة، سترى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus