Japan would like to express its gratitude to the Mexican Chairperson-designate for his energetic preparations for the Fourth Meeting. | UN | وتود اليابان الإعراب عن امتنانها للرئيس المكسيكي المعين على ما يقوم به من تحضيرات نشطة للاجتماع الرابع. |
That approach should also guide the preparations for the special session. | UN | وينبغي لهذا النهج أن يكون الهادي في تحضيرات الدورة الاستثنائية. |
undertake any military preparations for use of chemical weapons, | UN | :: القيام بأي تحضيرات عسكرية لاستخدام الأسلحة الكيميائية، |
Total Diet Study including analysis of mercury and methylmercury in different fish preparations | UN | دراسة كاملة للطعام تشمل تحليل الزئبق وميثيل الزئبق في مختلف تحضيرات الأسماك |
When you finish, you'll take a preparation to Lady Helen. | Open Subtitles | عندما تنتهي, ستحصل على تحضيرات للسيدة ْ هيلين ْ. |
Help me bring a murderer, the vice president of the United States, to justice. You been down to the debate prep? | Open Subtitles | وهي نائبة الولايات المتحدة إلى العدالة هل حضرت تحضيرات المناظرة؟ |
In addition, the Least Developed Country Group and its Coordination Bureau have been informed about the preparations for the Conference. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى إعلام مجموعة أقل البلدان نموا ومكتبها التنسيقي بما يجري من تحضيرات للمؤتمر. |
Having completed the preparations for its review and the review itself, Canada was looking ahead to the implementation phase. | UN | وبعد أن أتمت كندا تحضيرات استعراضها والاستعراض نفسه، فإنها تتطلع إلى مرحلة التنفيذ. |
Additional members will be encouraged to support Sierra Leone in the context of the Consultative Group preparations and follow-up | UN | وسوف يشجع المزيد من الأعضاء على تقديم الدعم إلى سيراليون في سياق تحضيرات ومتابعة الفريق الاستشاري |
Pre-deployment preparations are under way for the light tactical helicopters offered by Ethiopia. | UN | وتجري تحضيرات ما قبل نشر الطائرات المروحية التكتيكية الخفيفة المقدمة من إثيوبيا. |
The Committee's preparations for discussions of this report were only begun at the end of 1997. | UN | ولم تبدأ تحضيرات اللجنة لمناقشة هذا التقرير إلا في نهاية عام 1997. |
preparations for Y2K compliance afforded the opportunity to review and re-engineer many computer functions and processes. | UN | فقد أتاحت تحضيرات الملاءمة مع عام 2000 الفرصة لاستعراض وإعادة تصميم الكثير من الوظائف والعمليات الحاسوبية. |
preparations are under way to establish a Kosovo war and ethnic crimes court. | UN | وهناك تحضيرات جارية لإنشاء محكمة لجرائم الحرب والجرائم العرقية في كوسوفو. |
preparations are under way for the signing of similar agreements with the Republic of Croatia and Poland. | UN | وتجري تحضيرات للتوقيع على اتفاقات مماثلة مع جمهورية كرواتيا ومع بولندا. |
preparations for similar actions were said also to be under way in Ras El Amud and Burj Laqlaq. | UN | وقيل إن ثمة تحضيرات للقيام بأعمال مماثلة في رأس العامود وبرج اللقلق. |
That was possible as a result of the preparations of various countries for the process. | UN | وقد تمكنا من ذلك نتيجة لما قامت به مختلف البلدان من تحضيرات للعملية. |
preparations should also be launched with a view to enhancing the working procedures of the mechanism. | UN | وينبغي أيضا إعداد ما يلزم من تحضيرات بغية تعزيز الإجراءات العملية للآلية. |
Meanwhile, in recent weeks, North Korea's missile launch preparations have alarmed the world. | UN | وفي غضون ذلك، شعر العالم خلال الأسابيع الماضية، بالهلع إزاء تحضيرات كوريا الشمالية لإجراء تجارب إطلاق للصواريخ. |
- engage in any military preparations to use chemical weapons; | UN | - المشاركة في أي تحضيرات عسكرية لاستعمال الأسلحة الكيميائية؛ |
We also deeply appreciate the role of the secretariat of the Economic Commission for Africa for its extensive and effective preparation of the Conference. | UN | كما نعرب عن عميق تقديرنا لدور أمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لما قامت به من تحضيرات مكثفة وفعالة للمؤتمر. |
We are 48 hours out and there is some hard-core Easter prep going down tonight. | Open Subtitles | لقد بقينا معاً مدة 48 ساعة وأمامنا تحضيرات كبيرة من أجل عيد الفصح |