In parallel, the Secretariat is activating an extended, intensive preparatory period before the deployment of clusters 3 and 4. | UN | وبموازاة ذلك، فإن الأمانة العامة بصدد تفعيل فترة تحضيرية مطولة ومكثفة تسبق نشر المجموعتين 3 و 4. |
This option would entail extensive preparatory and drafting efforts; | UN | وهذا الخيار يتطلب بذل جهود تحضيرية وصياغية كبيرة؛ |
Any meetings on the conference and other preparatory meetings must be conducted under the aegis of the United Nations. | UN | وأردف قائلا إنه يتعين إجراء أي اجتماعات تتعلق بالمؤتمر وأي اجتماعات تحضيرية أخرى تحت رعاية الأمم المتحدة. |
Four regional preparatory meetings for the Twelfth Congress are being held: | UN | ويجري عقد أربعة اجتماعات إقليمية تحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، هي: |
Further, the Tribunal will start other preparatory work of a legal and administrative nature required for the smooth transfer to residual functions. | UN | وعلاوة على ذلك، ستبدأ المحكمة أعمالا تحضيرية أخرى ذات طابع قانوني وإداري لازمة للانتقال السلس إلى ما تبقى من مهام. |
He reiterates the High Commissioner's request for a working-level preparatory mission in advance of her visit. | UN | ويكرر التأكيد على طلب المفوضة السامية بإرسال بعثة تحضيرية رفيعة المستوى على مستوى العمل قبل زيارتها. |
Technical experts could do useful preparatory work to facilitate and accelerate negotiations. | UN | ويمكن أن يقوم الخبراء التقنيون بأعمال تحضيرية مفيدة لتيسير المفاوضات وتعجيلها. |
For example, the authorities in Senegal requested preparatory assistance on cases handled by the relevant Senegalese courts. | UN | فعلى سبيل المثال، طلبت السلطات في السنغال مساعدة تحضيرية بشأن قضايا تتداولها المحاكم السنغالية المعنية. |
This Conference commenced without the benefit of preparatory work, and from this point of view, we were placed at a disadvantage. | UN | ولقد بدأ هذا المؤتمر أعماله دون أية أعمال تحضيرية سبقته يستفيد منها، ومن هذه الزاوية لم يكن وضعنا مواتيا. |
Frequently, this took the form of a national preparatory committee for the Conference or a national population council. | UN | وفي كثير من الحالات، اتخذ هذا اﻷمر شكل لجنة تحضيرية وطنية للمؤتمر أو مجلس وطني للسكان. |
A preparatory workshop was held in Thailand on the impact of structural economic adjustment in Asia on international labour flows. | UN | وأقيمت في تايلند حلقة عمل تحضيرية عن أثر التكيف الاقتصادي الهيكلي في آسيا على تدفقات اليد العاملة الدولية. |
This process will begin with preparatory Commissions in 1997, 1998 and 1999 before the next formal review in the year 2000. | UN | وسوف تبدأ هذه العملية بلجان تحضيرية في ٧٩٩١ و٨٩٩١ و٩٩٩١ قبل أن يتم الاستعراض الرسمي التالي في عام ٠٠٠٢. |
A preparatory committee is refining the draft statute of the international criminal court, prepared by the International Law Commission. | UN | وتقوم لجنة تحضيرية بوضع اللمسات اﻷخيرة لمشروع النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي أعدته لجنة القانون الدولي. |
It was also of the view that it should participate in the work of any preparatory committee. | UN | كما رأت اللجنة أنها ينبغي أن تشارك في اﻷعمال التي تضطلع بها أي لجنة تحضيرية. |
Ad hoc expert group meetings and related preparatory work | UN | اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة وأعمال تحضيرية ذات صلة |
Ad hoc expert group meetings and related preparatory work | UN | اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة وأعمال تحضيرية ذات صلة |
That session should be preceded by regional preparatory meetings. | UN | وينبغي أن يسبق هذه الدورة اجتماعات تحضيرية إقليمية. |
Open-ended Commission on Population and Development serves as preparatory committee | UN | الجنة المفتوحة باب العضوية للسكان والتنمية تعمل كلجنة تحضيرية |
Open-ended Commission on the Status of Women serves as preparatory committee | UN | اللجنــــة المفتوحــة بــاب العضوية المعنية بمركز المرأة تعمل كلجنة تحضيرية |
The Brazilian Government is well aware that these sporting mega-events involve extensive preparation processes and complex operations. | UN | وتدرك الحكومة البرازيلية جيدا أن المناسبات الرياضية الكبرى هذه تنطوي على أعمال تحضيرية مكثفة وعمليات معقدة. |
It reiterates, nevertheless, the need to make urgent preparations to enable the timely holding of free and fair elections. | UN | وهو يكرر اﻹعراب، مع ذلك، عن الحاجة الى القيام بأعمال تحضيرية عاجلة لتيسير اجراء انتخابات حرة ونزيهة. |
The Pre-Appeal Judge held a status conference to ensure the expeditiousness and fairness of the appeal proceedings. | UN | وعقد قاضي الإجراءات التمهيدية السابقة للاستئناف جلسة تحضيرية لضمان سرعة وعدالة إجراءات الاستئناف. |
An International preparatory Committee of youth organizations and representatives of United Nations entities took the lead in all preparations for the event. | UN | وأخذت لجنة تحضيرية دولية مؤلفة من منظمات للشباب وممثلين لوكالات الأمم المتحدة زمام المبادرة في جميع أعمال التحضير لهذا الحدث. |
After consultations with the United Nations regional commissions, preliminary arrangements have been made for the organization of four regional preparatory meetings for the Thirteenth Congress, as follows: | UN | 16- وبعد إجراء مشاورات مع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، وُضِعت ترتيبات أوَّلية لتنظيم أربعة اجتماعات إقليمية تحضيرية للمؤتمر الثالث عشر، على النحو التالي: |
The Assembly also decided to convene an intergovernmental preparatory committee in due time to prepare for the Conference. | UN | وقررت الجمعية أيضا الدعوة إلى عقد اجتماع للجنة تحضيرية حكومية دولية في الوقت المناسب لﻹعداد للمؤتمر. |
It seems more like a college than a prep school. | Open Subtitles | يبدو أقرب إلى جامعة منه إلى كليّة تحضيرية. |