-I could build a condo here. -Glad you're having fun. | Open Subtitles | يمكننى بناء كوندو هنا انا سعيد انك تحظين بالمتعه |
You are having dinner with the man who forgot he loves me? | Open Subtitles | تحظين بعشاء مع الرجل الذي نسي أنه يحبني؟ |
You're not having a gay old time greeting fans coast to coast? | Open Subtitles | ألا تحظين بوقت سعيد بمقابلة جماهيرك من الساحل للساحل؟ |
Yeah. I'm sure you're gonna have a great time. | Open Subtitles | نعم،انني متأكد من انك سوف تحظين بوقت جيد |
You have the best care when there's a war. | Open Subtitles | أنتِ تحظين بأفضل رعاية بينما تدور رحى الحرب |
Ah. I should get going. Let you get some rest. | Open Subtitles | يجدر بي الذهاب ، و أجعلكِ تحظين ببعض الراحة |
If you're not having a good time, we can leave. | Open Subtitles | لو لم تكوني تحظين بوقت رائع، يمكننا الرحيل |
having a sister to look out for you like that. | Open Subtitles | أن تحظين بشقيقة تذود عنكِ على هذا النحو. |
Kids are great. You're having nine-hour orgasms. | Open Subtitles | الأبناء رائعون وأنتي تحظين بنشوة لمدة 9 ساعات |
It must bring you so much joy having her. Hmm. Are, uh... | Open Subtitles | لابد إنكِ تحظين بمتعةٍ كبرى لكونها لديكِ هل أنتِ.. |
You're either having a very serious relationship or a very serious psychotic break. | Open Subtitles | اما انكِ تحظين بعلاقة خطيرة جدا او حالة نفسية خطيرة |
And it thrills them just to be alive. It must bring you so much joy having her. Are you all right? | Open Subtitles | لابد إنكِ تحظين بمتعةٍ كبرى لكونها لديكِ هل أنتِ.. |
If you're having a panic attack, go outside and get some air. | Open Subtitles | إن كنت تحظين بنوبة ذعر، فاخرجي واحصلي على الهواء النظيف |
You're having surgery for the first time in your life | Open Subtitles | أنتِ تحظين بعملية جراحية لأول مرة في حياتك |
This is what you look like when you're not overthinking things, actually having some fun. | Open Subtitles | هذا كيف تبدين عندما لا تفكرين زيادة عن الأمور , فالحقيقة تحظين بالمرح. |
Anyway, it's just a big trip that you're having, really, it's all it is. | Open Subtitles | بأيّ حال، إنها فقط رحلة كبيرة تحظين بها، هذا كل ما في الأمر. |
You can't have a relationship that only exists in your dreams. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحظين بعلاقة بوجودة فقط في أحلامك |
You can't have a boyfriend while you're in here. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تحظين بحبيب بينما أنتِ هنا |
Before too long, you're gonna have a new house new friends, new life. | Open Subtitles | لن يمر الكثير من الوقت، حتى تحظين بمنزل جديد أصدقاء جدد ، حياة جديدة. |
God, you have the most luscious pussy in all of Christendom. | Open Subtitles | يا إلهي، إنّكِ تحظين بأجمل عضو في تأريخ المسيحيّة كُلها. |
And this will help you get some rest, get some sleep. | Open Subtitles | ،وهذا سيجعلك تحظين ببعض الراحة .تحظين ببعض النوم |