Bristol dropped by 16, Check on that pharma short with Stu. | Open Subtitles | انخفض بريستول بنسبة 16، تحققي من أن فارما مع ستو |
Take Constance to her room, then Check the perimeter. | Open Subtitles | خذي كونستانس إلى غرفتها ثم تحققي من الارجاء |
Just Check my alibi, do whatever you have to do. | Open Subtitles | تحققي مِن عُذر غيابي، إفعلي جلّ ما عليكِ فعله. |
And while you're at it, Check his goddamn number. | Open Subtitles | وبينما أنت معه تحققي من رقم هاتفه اللعين |
Before your daughter gets on the stand with that story... Check that out. | Open Subtitles | قبل أن تصعد ابنتك على المنصة بتلك القصة تحققي من هذا |
Well, Check out the building on the corner. | Open Subtitles | جسنا فقط تحققي من البناية التي على الزاوية |
Check the guy with the hoodie. | Open Subtitles | تحققي من الرجل الذي يعتمر الجاكيت بالطاقية |
Oh, I like that one. Check to see if anyone said that before. | Open Subtitles | أوه , أخب هذه , تحققي إن كان أحد ما قالها قبلي |
Also Check into any history of criminal activity focusing on crimes against children. | Open Subtitles | تحققي أيضاً من أي تاريخ للنشاط الإجرامي مع التركيز على الجرائم الموجَّهة ضد الأطفال |
Now look, you bring in the Deacon's alibi and Check his bank records. | Open Subtitles | تحققي من عذر غياب الشماس وكذلك من سجلاته المصرفية |
You just, Check in with me later and fill me in later. | Open Subtitles | أنتِ فقط ، تحققي معي لاحقًا وأخبريني لاحقًا |
Tango, Check on a camera outage along Perimeter Three. | Open Subtitles | تانجو، تحققي من انقطاع الكاميرا على طول المحيط ثلاثة |
And... and... and Check who at the Attorney General's office is handling Mr. Siletti's case. | Open Subtitles | و تحققي من في مكتب المدعي العام يعالج قضية السيد سيلاتي |
If you run into any problems, Check the reference section etag nam tros inspeculo. | Open Subtitles | إذا واجهتي أيّ مشاكل ، تحققي من المراجع إيتاغ نام تروس إنسباكيلو |
These are misprints, honey. Check out page 105. | Open Subtitles | هذه الكتب بها أخطاء طباعية تحققي من الصفحة 105 |
Check out the text history between him and Emma. | Open Subtitles | تحققي من اخر رسائل بينه و بين إيما |
Check his medical records, see if you can find out who treated his finger. | Open Subtitles | تحققي من سجلاته الطبية، وحاولي معرفة من عالج إصبعه. |
Yeah, girl, Check yourself before you wreck yourself! | Open Subtitles | نعم يافتاه تحققي من نفسك قبل ان تدمري نفسك |
- No. But just Check it. Okay? | Open Subtitles | كـّلا , لكن فقط تحققي من ذلك , اتــفقنـا ؟ |
Check it out, I got glassware, mantles, generator, exhaust system. | Open Subtitles | تحققي الأمر، أحضرنا أواني زجاجيّة، أغطية مولّد، ونظام سحب العادم |
You know, if you're in charge of the investigation, you could always investigate it away from us. | Open Subtitles | أتعلمين إذا كنت مسؤولة عن التحقيق يمكنك دائما أن تحققي بعيدا عنا |
The TC programme also lacks international recognition for its contributions, in part due to a widespread perception of the IAEA as an organization with only a verification role. | UN | ولا يحظى برنامج التعاون التقني أيضا باعتراف دولي على إسهاماته، ويرجع ذلك جزئيا إلى اشتهار الوكالة بأنها منظمة لها دور تحققي فقط. |