The delegations expressed confidence that the regional commissions would continue to contribute to system-wide coherence at their respective regional levels. | UN | وأعربت الوفود عن ثقتها بأن تواصل اللجان الإقليمية، كل على مستواه الإقليمي، في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة. |
This issue is also being pursued in the context of the informal consultations of the General Assembly on system-wide coherence. | UN | وتجري متابعة هذه المسألة أيضا في إطار المشاورات غير الرسمية في الجمعية العامة بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة. |
High-Level Dialogue on United Nations System-wide Coherence: Next Steps | UN | الحوار الرفيع المستوى حول تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة: الخطوات المقبلة |
Recent developments on system-wide coherence | UN | التطورات الأخيرة بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
High-level Dialogue on System-wide Coherence: Next steps | UN | الحوار الرفيع المستوى حول تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة: الخطوات المقبلة |
UNIDO's contribution to system-wide coherence in the pilot countries is presented in section III of this paper. | UN | وفي الباب الثالث من هذا التقرير عرض لمساهمة اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في بلدان المبادرات التجريبية. |
:: Funding was a key element in achieving system-wide coherence. | UN | ● إن التمويل عنصر رئيسي في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة. |
Recent developments on system-wide coherence | UN | التطورات الأخيرة بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
UNIDO contributions to system-wide coherence | UN | مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
:: Papers produced on the issue of funding in the context of system-wide coherence | UN | :: إصدار ورقات بشأن مسألة التمويل في سياق تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
UNIDO contributions to system-wide coherence at the country level | UN | مساهمات اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة على الصعيد القطري |
Working towards system-wide coherence | UN | العمل على تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
Promoting and achieving further system-wide coherence is particularly important in the areas of poverty, health and education. | UN | فمن الأهمية بمكان تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة بأسرها في مجالات الفقر والصحة والتعليم. |
In addition, the issue of system-wide coherence is further explored in the context of the work of the United Nations system in transition countries. A. United Nations Resident Coordinator system | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتواصل بحث مسألة تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في سياق الأعمال التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Achieving system-wide coherence remains a major challenge | UN | تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة لا يزال يشكل تحديا رئيسيا |
system-wide coherence was necessary for world-class policy guidance and operational effectiveness and to establish a robust monitoring and accountability system for the new development agenda. | UN | إذ يلزم تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة لكي تكون التوجيهات السياساتية والفعالية التشغيلية عالمية المستوى ولإنشاء نظام قوي للرصد والمساءلة لخطة التنمية الجديدة. |
She underscored that her Government was not seeking to pre-empt the intergovernmental discussions on CCPD approval mechanisms that were ongoing in the context of system-wide coherence. | UN | وأكدت أن حكومتها لا تسعى إلى استباق المناقشات الحكومية الدولية بشأن آليات الموافقة على وثيقة البرنامج القطري المشترك، التي كانت جارية في سياق تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة. |
18. Delegations welcomed UNDP emphasis on system-wide coherence. | UN | 18 - ورحبت الوفود بتشديد البرنامج الإنمائي على تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة. |
These efforts were mutually reinforcing and synergistic, as individual organizations sought to align internal reforms with system-wide coherence. | UN | واتسمت هذه الجهود بتضافرها وتعزيز أحدها الآخر، حيث سعت فرادى المنظمات إلى ربط إصلاحاتها الداخلية بجهود تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة. |
I. Recent developments on system-wide coherence | UN | أولا- التطورات الأخيرة بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة |
The expected benefits of such an approach include system-wide consistency in implementing IPSAS, reduction in total training costs and higher quality of training products. | UN | ومن بين الفوائد المتوقعة من هذا النهج تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في تطبيق المعايير المحاسبية، وخفض إجمالي تكاليف التدريب، والارتقاء بنوعية المواد المعدّة للتدريب. |