"تحكمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • judge
        
    • judging
        
    • rule
        
    • condemn
        
    • judgment
        
    • ruling in
        
    Yes, you shall judge whether the stories are true. Open Subtitles أجل, سوف تحكمين بأن القصص التى سمعتيها صحيحة.
    Don't judge till you have kids of your own. Open Subtitles لا تحكمين على الأمر إلا عندما تنجبين أطفالاً.
    Well, then, that just proves you are a good judge of character. Open Subtitles حسناً, إذن, هذا فقط يثبت أنّكِ تحكمين على الشخصيات بشكل جيّد.
    Always judging me.How do you think that makes me feel? Open Subtitles دائما تحكمين علي، كيف يصبح شعوري حينها حسب ظنكِ؟
    You're judging yourself right now, and you know that. Open Subtitles انت من تحكمين على نفسك الآن وتعرفين ذلك
    Do you plan to rule a kingdom of death and dust? Open Subtitles أكانت خُطتكِ أن تحكمين مملكةً من الموت والرماد؟
    I wish you wouldn't condemn me for wanting to enjoy my life Open Subtitles أتمنى ألا تحكمين علي بسبب الانتظار والإستمتاع بحياتي
    You judge me that I fought like a tigress protecting her cubs. Open Subtitles .انتِ تحكمين عليّ بسبب قتالي المستميت لحماية اطفالي
    How can you sit there and judge Dad when you are the biggest liar of all? Open Subtitles كيف تستطيعِ أن تجلسِ هنا و تحكمين على أبي , عندما تكونين أنتي أكبر كاذبة في كل شيئ ؟
    You judge people who aren't as moderate as you are. Open Subtitles أنت تحكمين على من هم ليسوا على نفس قدر اعتدالك
    B, you didn't judge me. Open Subtitles ثانيا : انت لا تحكمين علي بل انا من تفعل
    You discuss in detail their lives and their problems, and going by your tone, you judge them plenty. Open Subtitles كنت تبحثين بالتفصيل عن حياتهم ومشاكلهم وكنت باسلوبك تحكمين عليهم بالكثير
    You don't accuse me. You do not judge me. Open Subtitles أنت لا تتهمينني ، أنت لا تحكمين علي
    ♪ Benedicta ♪ You're judging me. How could a woman leave her child? Open Subtitles تحكمين علي، كيف يمكن لامرأة أن تترك طفلها؟
    Look, I know my life's a mess, and you're just trying to help, but I feel like you're judging me, and you're right-- Open Subtitles أعرف أن حياتي خربانة وأعرف أنكِ تحاولين مساعدتي لكن أشعر أنكِ تحكمين علي
    Isn't the issue here that you're judging you? Open Subtitles أليست القضية هنا بأنك أنتي تحكمين على نفسك؟
    I'm not judging you. But you are. You're judging my grief. Open Subtitles أنا لاأحكم عليك,بلى أنتِ تحكمين على طريقة حزني
    When you rule the Iron Islands, you can wage all the peace you want. Open Subtitles عندما تحكمين الجزر الحديدية، بوسعك عقد السلام كما تريدين
    You must rule your own heart as firmly as you rule your subjects. Open Subtitles يجب أن تتحكمي بقلبكِ بحده كما تحكمين أتباعكِ.
    So, how does it feel to rule the world of Zeta Beta? Open Subtitles أذا، كيف شعورك وأنتي تحكمين عالمِ زيتـا بيتا زيتـا؟
    When you put your trust in man, you condemn us all. Open Subtitles عندما تضعين ثقتك في رجل، أنت تحكمين علينا جميعاً.
    Well, you clearly have good judgment. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنكِ تحكمين على الناس بطريقة جيدة
    How long have you been ruling in his stead? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تحكمين بدلاً عنه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus