"تحليل التكاليف" - Traduction Arabe en Anglais

    • cost analysis
        
    • cost-benefit analysis
        
    • cost breakdown
        
    • costing analysis
        
    • breakdown of costs
        
    • analysis of the costs
        
    • costs analysis
        
    • analysis of costs
        
    • analysis of the cost
        
    Reorganization of the finance function for a stronger focus on cost analysis and internal controls. UN إعادة تنظيم وظيفة الشؤون المالية من أجل التركيز بشكل أقوى على تحليل التكاليف والضوابط الداخلية.
    Reorganization of the finance function for a stronger focus on cost analysis and internal controls. UN إعادة تنظيم وظيفة الشؤون المالية من أجل التركيز بشكل أقوى على تحليل التكاليف والضوابط الداخلية.
    However, this cost analysis tool will be available only towards the second quarter of 2014. UN غير أن أداة تحليل التكاليف هذه لن تكون متاحة إلا مع اقتراب الربع الثاني من عام 2014.
    The cost-benefit analysis is included as annex VII to the present report. UN ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير.
    In conducting the cost-benefit analysis, the benefits are assessed on the basis of the impact of the reduction of mercury releases, and are then related to costs. UN تقدَّر الفوائد، لدى إجراء تحليل التكاليف والفوائد، على أساس أثر انخفاض انبعاثات الزئبق ثم تُقارَن بالتكاليف.
    In each case, the necessary infrastructure would have to be put in place, the requisite personnel trained and instruction manuals prepared. The revised cost breakdown would show more clearly which activities had led to increased resource requirements. UN وسيتعين في كل من هذه الحالات، إرساء البنية اﻷساسية اللازمة، وتدريب الموظفين الضروريين، وإعداد اﻷدلة اﻹرشادية، وقال إن تحليل التكاليف المنقحة سيبين على نحو أكثر وضوحا أي اﻷنشطة أدت إلى زيادة الاحتياجات من الموارد.
    The results of the costing analysis will be communicated to the General Assembly by the Chairman of the Advisory Committee in her introductory statement. UN وستقوم رئيسة اللجنة الاستشارية بإبلاغ الجمعية العامة بنتائج تحليل التكاليف في بيانها الاستهلالي.
    breakdown of costs related to the implementation of the International Public Sector Accounting Standards UN تحليل التكاليف المتصلة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    In the case of HCFCs, however, analysis of the costs produced unusual results. UN غير أنه في حالة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، أسفر تحليل التكاليف عن نتائج غير عادية.
    145. The cost analysis was provided for one year (2010). UN 145 - وقدم تحليل التكاليف لفترة سنة واحدة (2010).
    3. Studies, research and analysis, including cost analysis UN 3 - الدراسات والبحوث والتحليلات، بما فيها تحليل التكاليف
    Cost analysis: $6.5 - 7 million over four years. UN 67- تحليل التكاليف: 6.5 - 7 مليون دولار على مدى أربع سنوات.
    Cost analysis: $3 million over two years. UN 70 - تحليل التكاليف: 3 ملايين دولار على مدى سنتين.
    Cost analysis: $2 - 2.5 million over two years. UN 79 - تحليل التكاليف:2 - 2.5 مليون دولار على مدى سنتين.
    The Procurement Division would need not only to meet the immediate requirements for deployment to new missions, but also to enhance its in-house expertise in cost analysis in connection with the complex logistical requirements of new missions. UN ولن يتعين على شعبة المشتريات فحسب أن تلبي الاحتياجات الفورية للإيفاد إلى بعثات جديدة، إنما أن تعزز أيضاً ما لديها من خبرات داخلية في مجال تحليل التكاليف المتصلة بالاحتياجات اللوجيستية المعقدة للبعثات الجديدة.
    The societal cost-benefit analysis has not been a subject of the reported work. UN لم يكن تحليل التكاليف والفوائد المجتمعية موضوعاً للعمل الوارد عنه التقرير.
    In conducting the cost-benefit analysis, the benefits are assessed on the basis of the impact of the reduction of mercury releases, and are then related to costs. UN تقدَّر الفوائد، لدى إجراء تحليل التكاليف والفوائد، على أساس أثر انخفاض انبعاثات الزئبق ثم تُقارَن بالتكاليف.
    In conducting the cost-benefit analysis, the benefits are assessed on the basis of the impact of the reduction of mercury releases, and are then related to costs. UN تقدَّر الفوائد، لدى إجراء تحليل التكاليف والفوائد، على أساس أثر انخفاض انبعاثات الزئبق ثم تُقارَن بالتكاليف.
    18. The cost breakdown in annex I (column 1) shows the requirements for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 contained in the report of the Secretary-General (A/51/508/Add.3). UN ١٨- ويبين تحليل التكاليف الوارد في المرفق اﻷول )العمود ١( الاحتياجات المتعلقة بالفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بصيغتها الواردة في تقرير اﻷمين العام )A/51/508/Add.3(.
    8. A full costing analysis of translation is also constrained by various factors, including the accounting systems currently in place and the extent to which costs can be disaggregated by function. UN 8 - وفيما يتعلق بتكلفة الترجمة، فإن تحليل التكاليف بالكامل مقيد أيضا بعوامل مختلفة من بينها نظم المحاسبة في المكان والقدرة على تصنيف التكاليف حسب الوظيفة.
    The breakdown of costs is as follows: UN وفيما يلي تحليل التكاليف:
    The Government of Hungary received recognition for its generous contribution to the Centre and the Standing Committee expressed interest in receiving further analysis of the costs and related savings. UN وأشادت اللجنة الدائمة بحكومة هنغاريا لما قدمته من إسهام سخي في إنشاء المركز، وأعربت عن اهتمامها بتلقي المزيد من تحليل التكاليف وما يتصل بذلك من وفورات.
    Costs analysis: $8 - 10 million over five years. UN 75 - تحليل التكاليف: 8 - 10 ملايين دولار على مدى خمس سنوات.
    It was also generally agreed that there was a need for an analysis of costs and funding arrangements. UN واتفقوا بصورة عامة أيضاً على وجود حاجة إلى تحليل التكاليف وترتيبات التمويل.
    Comparative analysis of the cost of translation and printing operations UN تحليل التكاليف النسبية لوظائف الترجمة والطباعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus