analysis of the implementation of this National Plan of Action reveals that over 40 government agencies and non-governmental non-commercial organizations engaged in important systemic activities to this end. | UN | ويبيِّن تحليل تنفيذ خطة العمل الوطنية هذه أن أكثر من 40 وكالة حكومية ومنظمة غير حكومية وغير تجارية تشارك في أنشطة منهجية هامة لهذه الغاية. |
analysis of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries | UN | تحليل تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
analysis of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries | UN | تحليل تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
(ii) Development of standards related to human rights instruments. analysis of implementation of provisions of existing international human rights treaties; | UN | ' ٢ ' وضع قواعد تتصل بصكوك حقوق اﻹنسان: تحليل تنفيذ أحكام المعاهدات الدولية القائمة المتعلقة بحقوق اﻹنسان؛ |
It was also of utmost importance to analyse the implementation of the High-level Committee's decisions by Member States and the Organization. | UN | كما أنه من الأهمية بمكان تحليل تنفيذ قرارات اللجنة الرفيعة المستوى من قبل الدول الأعضاء والمنظمة. |
analysis of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries. | UN | تحليل تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of reports to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقارير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of reports to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقارير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of the report to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقرير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
The Committee emphasized the importance of the timely submission of the report to ensure a continuous analysis of the implementation of the Convention in the State party. | UN | وشددت اللجنة على أهمية تقديم التقرير في الوقت المحدد كي يتسنى الاستمرار في تحليل تنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
In addition, emphasis should be placed on the analysis of the implementation and enforcement of those frameworks. | UN | وينبغي، علاوة على ذلك، التشديد على تحليل تنفيذ تلك الأطر والإلزام بها. |
III. analysis of the implementation OF THE RECOMMENDATIONS OF | UN | تحليل تنفيذ توصيات شعبة حقوق اﻹنسان |
III. analysis of the implementation OF THE RECOMMENDATIONS OF THE HUMAN RIGHTS DIVISION | UN | ثالثا - تحليل تنفيذ توصيات شعبة حقوق اﻹنسان |
II. analysis of the implementation of selected articles of the Convention | UN | ثانيا- تحليل تنفيذ مواد مختارة من الاتفاقية |
48. The basis on which the analysis of the implementation of sanctions is made and the arguments leading to its conclusions should be clearly spelled out. | UN | 48 -ينبغي ذكر الأسس التي تقوم عليها عملية تحليل تنفيذ الجزاءات والحجج التي أفضت إلى الاستنتاجات بشكل واضح. |
C. analysis of the implementation of the national adaptation programmes of action | UN | جيم - تحليل تنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية |
(ii) Development of standards related to human rights instruments: analysis of implementation of provisions of existing international human rights treaties; | UN | ' ٢ ' وضع قواعد تتصل بصكوك حقوق اﻹنسان: تحليل تنفيذ أحكام المعاهدات الدولية القائمة المتعلقة بحقوق اﻹنسان؛ |
analysis of implementation of sanctions by Member States | UN | خامسا - تحليل تنفيذ الدول الأعضاء للجزاءات |
UNCTAD was called on by participants to help analyse the implementation of this undertaking. | UN | ودعا المشاركون الأونكتاد إلى المساعدة في تحليل تنفيذ هذا التعهد. |
Its recommendations were not binding but its purpose was to analyse implementation of the Convention nationwide and determine the reasons why discrimination persisted in some areas. | UN | ولا تُعد توصياته ملزمة بيد أن غرضه هو تحليل تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني وتحديد الأسباب التي تجعل التمييز مستمراً في بعض المناطق. |
The Commission also had limited success in analysing implementation of its own decisions. | UN | كما أحرزت اللجنة نجاحا محدودا في تحليل تنفيذ قراراتها الصادرة عنها. |
I. analysis of the status of implementation of the Board's recommendations for the biennium ended 31 December 2009 | UN | الأول - تحليل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسا بات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون |