"تحمل نفقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • afford
        
    I could hardly afford the plane ticket, you know? Open Subtitles بالكاد استطعت تحمل نفقة تذاكر الطيران انت تعرف
    You must have really scrimped and saved to afford this place. Open Subtitles لا بد أنكِ وفرتي الكثير لأجل تحمل نفقة هذا المنزل
    We only represent people who can't afford their own lawyers. Open Subtitles ونحن نمثل الناس الذين لا يستطيعون تحمل نفقة محاميهم
    Sorry for asking, but how did he afford something like that? Open Subtitles عذراً على السؤال، لكن كيف إستطاع تحمل نفقة شيء كهذا؟
    You can't afford to hire someone who'll forbid you from spending your money on foolish expenses. Open Subtitles لا يمكنك تحمل نفقة شخص يجبرك على عدم تبديد أموالك على أمور تافهة
    If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you. Open Subtitles اذا كنت لاتستطيع تحمل نفقة محامي, سوف نحظر لك واحدا.
    But I don't think I can afford this place. Open Subtitles لكن لا أظن أن بوسعي تحمل نفقة هذا المكان
    It's just a magazine. If you're staying here, you can probably afford another one. Open Subtitles إنها مجرد مجلة لو كنت تقيم هنا فيمكنك تحمل نفقة واحدة أخرى.
    You can afford to see me. I work at the free clinic there. Open Subtitles بإمكانك تحمل نفقة زيارتي فأنا أعمل في عيادةٍ هُناك
    How does a man like that afford a 20 grand's-worth of military-grade hardware? Open Subtitles كيف لرجل مثله أن يستطيع تحمل نفقة سلاح عسكري يبلغ ثمنه 20 ألف دولار ؟ أتقول بأنه شخص سهل التلاعب بعقله ؟
    We're looking around. For all they know, we can afford one of these cars. Open Subtitles كل ما يعرفونه بأنه يمكننا تحمل نفقة واحدة من هذه السيارات
    - It's like when we were poor in college and we could barely afford food. Open Subtitles فقيرين جداً في الجامعة وبالكاد أمكننا تحمل نفقة الطعام
    I know you guys can't afford it. Open Subtitles أعرف بأنكم يا رفاق لا يمكنكم تحمل نفقة هذا
    You're robbing banks, because your Mom can't afford to pay for your pills. Open Subtitles أنت تسرق البنوك لأن والدتك غير قادرة على تحمل نفقة دوائك
    These aren't real jewels because I couldn't even afford bread then, but I... Open Subtitles إنّه ليس بحُليّ حقيقيّ، لأنّه لم يسعني تحمل نفقة قوتُ يومي آنذك
    Well, it's not like I can afford diamond earrings or a Bentley. Open Subtitles حسناً، الأمر ليس وكأني أستطيع تحمل نفقة أقراط من الألماس أو سيارة فاخرة.
    You know how often the power went off at my house, how many times my dad couldn't afford to pay the stupid bill? Open Subtitles هل تعرف كم مرة يتقطع الضوء في منزلي، كم مرة لم يستطع أبي تحمل نفقة دفع تلك الفاتورة الغبيرة؟
    No, we're just friends, and we can't afford lipstick. Open Subtitles كلاّ، نحن فقط صديقتين، ولا يمكننا تحمل نفقة أحمر الشفاه.
    But I can't afford tonics. My mistake was being too nosy. Open Subtitles لكني لم أتمكن من تحمل نفقة الأدوية خطأي أنني كنت طماع
    It's a little weird for him to do it out in the open, but if he can't afford a car, he can't afford a car. Open Subtitles من الغريب له أن يمارس ذلك على المكشوف، لكن إذا كان ليس بإمكانه تحمل نفقة سيارة، فلا يمكنه ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus