"تحياتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Greetings
        
    • regards
        
    • hi
        
    • My compliments
        
    • best
        
    • hello
        
    • Salute
        
    • Cheers
        
    • my love
        
    • tribute
        
    • greet
        
    Greetings. It's a good morning for trade, wouldn't you say? Open Subtitles تحياتي , إنه يوم جيد للتجارة ألا تتفق معي؟
    I also convey my Greetings to his successor, Ambassador Gasana, whom I wish a successful year. UN أنقل تحياتي أيضا لخلفه، السفير غاسانا، الذي أتمنى له سنة ناجحة.
    I should also like to extend warm and heartfelt Greetings to my good old friend, Johannes Landman. UN وأود أيضاً أن أقدِّم تحياتي الحارّة والصادقة إلى صديقي القديم الطيـب، يوهانس لاندمان.
    I'll be sure to send my regards to the happy couple. Open Subtitles سأكون على يقين أن ترسل بلغ تحياتي الى السعيدة للزوجين.
    - hi. This is Todd. He's just come up. Open Subtitles مرحباً هذا تود انه قادم تحياتي زملاء الارق
    I hereby present My compliments to you and have the honour to refer to the matter relating to the oil-for-food programme that is under consideration by the Security Council. UN أهدي إليكم تحياتي وأتشرف بأن أشير إلى موضوع برنامج النفط مقابل الغذاء المعروض على مجلس الأمن.
    Give your dad my best. He was a great player. Open Subtitles أنقل لوالدك تحياتي و تمنياتي لقد كان لاعبا عظيما
    hello, drug addicts wage. Everyone is happy and satisfied? Open Subtitles تحياتي أيها العمال الحقراء هل الجميع سعداء وراضون؟
    I would also like to extend Greetings to the Secretary-General of the Conference and Personal Representative of the United Nations Secretary-General, Mr. Sergei Ordzhonikidze. UN كما أود أن أوجه تحياتي إلى الأمين العام للمؤتمر والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، السيد سيرغي اوردجونيكيدزه.
    Let me extend to you my heartfelt Greetings and sincere appreciation for your tremendous work and dedication to the cause of peace and security on our planet. UN اسمحوا لي أن أعرب لكم عن تحياتي القلبية وتقديري العميق لعملكم وتفانيكم الكبيرين في سبيل السلم واﻷمن على كوكبنا.
    I would like to express my Greetings and best wishes to you and to bring to your attention the following matter of serious and urgent concern to my Government. UN أود أن أعرب لك عن تحياتي وأطيب تمنياتي، وأن أوجه اهتمامك إلى المسألة التالية التي تعتبرها حكومتي مدعاة لقلق خطير وملح.
    It gives me great pleasure to convey my warmest Greetings to all who have gathered from around the world to continue this historic process. UN إنه لمن دواعي سروري العظيم أن أقدم أحر تحياتي لجميع الذين تجمعوا من أنحاء العالم لمواصلة هذه العملية التاريخية.
    I would like to ask the delegation of Peru to convey to Ambassador Félix Calderón my Greetings and wishes for every success in his new professional assignments. UN وأود أن أطلب من وفد بيرو أن ينقل إلى السفير فيليكس كالديرون تحياتي وتمنياتي لـه بالتوفيق في مهامه المهنية الجديدة.
    My Greetings and congratulations also go to the Secretary-General, our brother Kofi Annan, for his tremendous work at the head of our Organization. UN وأوجه تحياتي وتهانيّ أيضا إلى الأمين العام، الأخ كوفي عنان، لما يقوم به من عمل جبار على رأس هذه المنظمة.
    I also wish to extend my Greetings to Mr. Sergei Ordzhonikidze, the SecretaryGeneral of the Conference, and Ambassador Enrique Román-Morey, the Deputy SecretaryGeneral. UN كما أود أن أقدم تحياتي إلى السيد سيرغي أوردزونكيدزه، الأمين العام للمؤتمر، وإلى نائبه السفير إنريكي رومان موري.
    Through you, Mr. President, I would like to extend to them my best Greetings and regards. UN وأود، يا سيادة الرئيس من خلالكم، أن أبلغهم أخلص تحياتي وفائض احترامي.
    Have fun. Say hi to my picture on the wall. Open Subtitles استمتعي ، بلّغي تحياتي لصورتي التي على الحائط
    What I wouldn't give to forget a thing or two now. Mmm... My compliments to the gypsy hood of Granada. Open Subtitles الشيء الذي لن أفعله الآن لو نسيت شيئًا أو آخر تحياتي لرهبان غجر غرناطة
    Me too. You find her tell her I said hello. Open Subtitles أجل , أنا أيضاً إذا وجدتها أرسل لها تحياتي
    I Salute you. Open Subtitles أرسل لك تحياتي.
    I'm just not feeling it, but, hey. Lovely thought. Cheers. Open Subtitles انا فقط لا اشعر بذلك لكن فكره جميله, تحياتي
    Give my love to your mum, honey, I'm so glad she's feeling better. Open Subtitles أرسلي تحياتي إلى أمكِ يا عزيزتي، سعيدة جدًا أنها تشعر بالتحسن.
    My highest tribute also goes to the Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, for his unqualified dedication to our world body. UN وأوجه أسمى تحياتي كذلك إلى الأمين العام، معالي السيد كوفي عنان، على تفانيـه غير المشروط لهيئتنا العالمية.
    I greet the participants of the meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, which comprises almost two thirds of the world's countries. UN أهدي تحياتي إلى المشاركين في اجتماع مجلس تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، التي تضم نحو ثلثي بلدان العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus