"تحيط اللجنة علما مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee notes with
        
    • the Committee takes note with
        
    • the Committee should take note with
        
    In particular, the Committee notes with appreciation that: UN وعلى وجه الخصوص، تحيط اللجنة علما مع التقدير بما يلي:
    Moreover, the Committee notes with satisfaction that the Covenant is invoked in Hong Kong courts. UN وعلاوة على ذلك، تحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن محاكم هونغ كونغ تتذرع بأحكام العهد.
    222. the Committee notes with appreciation the combined second and third periodic reports of Bulgaria. UN ٢٢٢ - تحيط اللجنة علما مع التقدير بالتقرير المجمع الذي يضم التقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمين من بلغاريا.
    In this connection, the Committee takes note with satisfaction of the adoption of a language nest programme whereby Maori language, customs and values are taught to pre-school children, as well as other programmes set up to promote Maori language, art and culture. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما مع الارتياح باعتماد برنامج لرعاية اللغة يقضي بتعليم لغة الماووريين وتقاليدهم وقيمهم في رياض اﻷطفال، فضلا عن وضع برامج أخرى لتشجيع لغة الماووريين وفنونهم وثقافتهم.
    In this connection, the Committee takes note with satisfaction of the adoption of a language nest programme whereby Maori language, customs and values are taught to pre-school children, as well as other programmes set up to promote Maori language, art and culture. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما مع الارتياح باعتماد برنامج لرعاية اللغة يقضي بتعليم لغة الماووريين وتقاليدهم وقيمهم في رياض اﻷطفال، فضلا عن وضع برامج أخرى لتشجيع لغة الماووريين وفنونهم وثقافتهم.
    28. Lastly, he proposed that the Committee should take note with appreciation of the OIOS report, thus saving meeting time for other issues. UN 28 - واقترح، أخيرا، أن تحيط اللجنة علما مع التقدير بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وبذلك توفر وقت اللجنة للمسائل الأخرى.
    222. the Committee notes with appreciation the combined second and third periodic reports of Bulgaria. UN ٢٢٢ - تحيط اللجنة علما مع التقدير بالتقرير المجمع الذي يضم التقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمين من بلغاريا.
    229. the Committee notes with interest the initial report submitted by Georgia and welcomes the dialogue it has had with a high-level delegation. UN ٢٢٩ - تحيط اللجنة علما مع الاهتمام بالتقرير اﻷولي المقدم من جورجيا وترحب بالحوار الذي أجرته مع وفد رفيع المستوى.
    170. the Committee notes with appreciation the level of achievement in respect of human rights in New Zealand. UN ١٧٠ - تحيط اللجنة علما مع التقدير باﻹنجازات الكبيرة التي تحققت في مجال حقوق الانسان في نيوزيلندا.
    170. the Committee notes with appreciation the level of achievement in respect of human rights in New Zealand. UN ١٧٠ - تحيط اللجنة علما مع التقدير باﻹنجازات الكبيرة التي تحققت في مجال حقوق الانسان في نيوزيلندا.
    3. the Committee notes with appreciation the adoption of: UN 3- تحيط اللجنة علما مع التقدير باعتماد ما يلي:
    238. the Committee notes with appreciation the extensive data provided in the report as well as in the written replies. UN 238- تحيط اللجنة علما مع التقدير بالبيانات الشاملة المقدمة في التقرير وفي الردود الخطية.
    267. the Committee notes with appreciation the various measures adopted by the State party to combat poverty, including the adoption of family-related benefits, and an increase in child allowances to help families with children. UN 267- تحيط اللجنة علما مع التقدير بشتى التدابير التي اعتمدتها الدولة الطرف في سبيل مكافحة الفقر، بما في ذلك اعتماد استحقاقات أسرية وزيادة بدلات إعالة الأطفال لمساعدة الأسرة التي تربي أطفالا.
    273. the Committee notes with satisfaction the combined second and third periodic reports of Indonesia, which are frank, detailed and demonstrate a desire to move the women's agenda forward. UN ٢٧٣ - تحيط اللجنة علما مع الارتياح بتقريري إندونيسيا الدوريين الثاني والثالث المقدمين معا، اللذين يتسمان بالصراحة والتفصيل، ويبرزان الرغبة في السير قدما نحو إنجاز جملة اﻷعمال المتعلقة بقضايا المرأة.
    273. the Committee notes with satisfaction the combined second and third periodic reports of Indonesia, which are frank, detailed and demonstrate a desire to move the women’s agenda forward. UN ٢٧٣ - تحيط اللجنة علما مع الارتياح بتقريري إندونيسيا الدوريين الثاني والثالث المقدمين معا، اللذين يتسمان بالصراحة والتفصيل، ويبرزان الرغبة في السير قدما نحو إنجاز جملة اﻷعمال المتعلقة بقضايا المرأة.
    573. As regards the implementation of article 4 of the Convention, the Committee notes with concern the inadequacy of measures taken to ensure the implementation of children's economic, social and cultural rights to the maximum extent of available resources. UN ٣٧٥ - وفيما يتعلق بتنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية، تحيط اللجنة علما مع القلق بعدم كفاية التدابير المتخذة لضمان تنفيذ الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للطفل إلى أقصى حدود الموارد المتاحة.
    In the light of article 17 of the Convention, the Committee notes with concern that no adequate efforts exist to protect children from being exposed to harmful information, including violence, especially on television. UN ١١٤٣- وفي ضوء المادة ٧١ من الاتفاقية تحيط اللجنة علما مع القلق بأنه لم يتم بذل جهود كافية لحماية اﻷطفال من التعرض لما يؤذيهم من معلومات، بما في ذلك العنف، ولا سيما عن طريق التلفزيون.
    214. In the light of article 17 of the Convention, the Committee notes with concern that no adequate efforts exist to protect children from being exposed to harmful information, including violence, especially on television. UN ٤١٢- وفي ضوء المادة ٧١ من الاتفاقية تحيط اللجنة علما مع القلق بأنه لم يتم بذل جهود كافية لحماية اﻷطفال من التعرض لما يؤذيهم من معلومات، بما في ذلك العنف، ولا سيما عن طريق التلفزيون.
    139. the Committee takes note with satisfaction of the information provided on the marked decrease in the activities of subversive groups and on the fall in the number of complaints concerning human rights violations. UN ١٣٩ - تحيط اللجنة علما مع الارتياح بالمعلومات المقدمة عن الانخفاض الملحوظ في أنشطة مجموعات التخريب وعن انخفاض عدد الشكاوى المتصلة بانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    650. the Committee takes note with satisfaction of the decision of the Commission on the Status of Women at its thirty-sixth session to invite the members of the Committee to participate in the Conference. It requests the Secretary-General to take steps to enable the Committee to contribute actively to the work of the Conference and, accordingly: UN ٦٥٠- تحيط اللجنة علما مع الارتياح بقرار اللجنة المعنية بمركز المرأة الصادر في دورتها السادسة والثلاثين، القاضي بدعوة أعضاء اللجنة الى الاشتراك في المؤتمر؛ وهي تطلب الى اﻷمين العام أن يتخذ خطوات لتمكين اللجنة من الاشتراك النشط في أعمال المؤتمر ووفقا لذلك:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus