"تخافين من" - Traduction Arabe en Anglais

    • afraid of
        
    • scared of
        
    • afraid to
        
    • fear
        
    • you afraid
        
    And we still don't know why you're afraid of Velcro. Open Subtitles ونحن ما زلنا لا نعرف لماذا تخافين من المشابك
    Come on. You are not still afraid of the popular girl? Open Subtitles بربك أنت ما تزالين تخافين من الفتاة الأكثر شعبية ؟
    You're still afraid of this subject being you for too long, right? Open Subtitles ما زلتِ تخافين من كونك محور الحديث لوقت طويل ،أليس كذلك؟
    When we were kids, you were scared of that house on the corner, the creepy house. Open Subtitles عندما كنا أطفالاً ، كنتِ تخافين من ذلك المنزل المخيف عند الزاوية
    Just tough to imagine you being scared of anything. Open Subtitles لا شيء، من الصعب أن أتخيل أنكِ تخافين من أي شيء.
    You're afraid to sleep with the guy at work who you don't remember because you'd be cheating on the guy who doesn't remember you? Open Subtitles أنتِ تخافين من النوم مع زميلك في العمل الذي لا تتذكرينه لأنك خنتِ الشاب الذي
    You're afraid of losing him. As I am. As we all are. Open Subtitles ‫أنت تخافين من خسارته ‫كما حالي وحال الجميع
    Try one of those songs mom used to sing to you when you were little and were afraid of the dark. Open Subtitles حاولِ واحدة من تلك الأغاني التى كانت امي تغنيها لكِ عندما كنتِ صغيره وكنتِ تخافين من الظلام
    The Greenpeace one you haven't gotten yet because you're afraid of needles. Open Subtitles الخاص بمنظمة السلام الأخضر الذي لم تقومي به حتى الأن لأنك تخافين من الأبر
    If you are so afraid of breaking up with Tae San, please be more prudent. Open Subtitles إن كنتِ تخافين من الإنفصال عن تاي سان، من فضلكِ كوني أكثر حرصاً.
    It's a shark bite. You're afraid of sharks. Open Subtitles انها عضّة قرش ، انت تخافين من أسماك القرش
    Since when have you been afraid of a few congressmen? Open Subtitles منذ متي وأنت تخافين من نواب في الكونغرس؟
    You talked about how that made you feel crazy'cause you're afraid of spider legs? Open Subtitles وتحدثتِ عن كيف تصيبكِ بالجنون لأنكِ تخافين من أرجل العنكبوت.
    You afraid of flies or something? Open Subtitles هل تخافين من الذباب أو شيء من هذا القبيل؟
    You weren't afraid of anything. Except that babysitter with the mechanical voice box. Open Subtitles لم تكوني تخافين من اي شي ما عدا جليسة الاطفال وصوتها الذي يشبة صندوق مكانيكي
    This is amazing; you're scared of something I'm not. Open Subtitles هذا رائع, أنت تخافين من شيء أنا لا لست خائفة منه.
    You're scared of taking responsibility for your patients' lives. Open Subtitles أنتِ تخافين من تحمّل مسؤوليتك فيما يتعلق بحياة مرضاك
    When we were kids, you were scared of that house on the corner, the creepy house. Open Subtitles عندما كنا أطفالاً ، كنتِ تخافين من ذلك المنزل المخيف عند الزاوية
    Yeah, and maybe you picked a fight with Michael because you're still afraid to have sex. Open Subtitles آجل,وربما انتِ أخترتي العراك مع مايكل لآنك لازلتِ تخافين من ممارسة الجنس.
    In america, they can only hurt you if you're afraid to ask for help. Open Subtitles في اميركا يمكنهم ايذائك فقط ان كنت تخافين من طلب المساعدة
    Your fear of clowns. A lot of people have that phobia. Open Subtitles أنتِ تخافين من المهرجين العديد من الأشخاص لديهم هذا الخوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus