I think, no matter how careful you are, you can never hide who you are from your family. | Open Subtitles | أعتقد , لا يهم كم أنتِ حريصة و لكنّك لا تستطيعين تخبئة أمر ما عن أسرتك |
As a result of the initial bewilderment, we now see a strange and widespread manifestation of the ostrich instinct, and there are not even any holes in which people could hide their heads. | UN | ونتيجة للفوضى التي حدثت في البداية انتشرت ظاهرة غريبة هي غريزة النعامة دون أن توجد أي حفر يمكن فيها تخبئة الرؤوس. |
She's sober a year and a half, but you still might want to hide the Nyquil." | Open Subtitles | لم تعاقر الخمر منذ عام ونصف لكن ربما عليكم تخبئة الكحول |
There must be no hiding places for terrorism or for terrorists; no hiding places for their money; and no semantic hiding places either. | UN | ويجب ألا يكون هناك ملاذ للإرهاب أو للإرهابيين ولا أماكن لتخبئة أموالهم ولا أماكن تخبئة بأي معنى من المعاني. |
hiding the body until after the wedding in the pond, which is not such a great hiding place, I would think. | Open Subtitles | تخبئة الجثة إلى ما بعد الحفلة في البركة، وسأفكّر أنّها ليست مكان رائع لتخبئتها فيه. |
I'll stash the jeep and check the back door. | Open Subtitles | وسوف تخبئة سيارة جيب والتحقق من الباب الخلفي. |
I know that you're one of the protectors of the Spear of Destiny, and I know that you know where the other pieces are hidden. | Open Subtitles | أعلم أنك أحد حماة رمح القدر وأعلم أنك تعرف مكان تخبئة بقية القطع. |
See, if you two were back with the syndicate, we'd have backup and guns stashed all over the consulate in ceiling tiles and potted plants. | Open Subtitles | أترون ، إذا كنتما تعملان لدى المؤسسة ، لكان لدينا دعم ولكان تم تخبئة السلاح في كل مكان بالقنصلية |
We cannot hide who we truly are, Lieutenant, and if you and I are to yet again face the possibility of the end of the world... we should embrace the fruits of life with a full heart. | Open Subtitles | لا نستطيع تخبئة حقيقتنا ، سيادة المُلازم وإذا كنت أنا وأنتِ سنواجه مرة أخرى |
A good player knows you can't control that, but you can hide its meaning. | Open Subtitles | ،اللاعب الجيد يعلم أنك لا تستطيع التحكم بذلك لكن تستطيع تخبئة المعنى |
There's only so many places you can hide a 3-foot piece of metal. | Open Subtitles | ثمّة بضع أماكن بوسع المرء تخبئة قطعة معدنية بطول ثلاث أقدام فيها |
Uh, his pockets may have been empty, but it looks like he was trying to hide something in his shoe. | Open Subtitles | قد تكون جيوبه فارغه، لكن يبدو أنّه كان يُحاول تخبئة شيءٍ في حذائه. |
We'll have these, but we should hide a few. | Open Subtitles | سنحمل هذه الأسلحة، لكن علينا تخبئة القليل. |
No, if you really wanted to hide something, you'd put it somewhere no one else would look. | Open Subtitles | إذا كان يريد تخبئة أمر، كان ليضعه بمكان لن يبحث فيه أحد |
Yeah, she likes to go through everything, I gotta start hiding my important documents. | Open Subtitles | ،أجل,تحب التفتيش فى كل شئ علىّ أن أبدأ فى تخبئة وثائقى المهمة |
Sometimes witches will conceal a powerful talisman or relic by hiding the magic inside of it. | Open Subtitles | أحيانًا يخفي السحرة ماهيّة طلسم قويّ أو قِنية عبر تخبئة السحر في داخلها. |
And I am not the one who feels guilty about hiding the annulment papers. | Open Subtitles | وأنا ليست من تشعر بالذنب بشأن تخبئة أوراق الألغاء |
hiding money in your socks. Go and get it I'm going | Open Subtitles | يا للسخف ، تخبئة المال بجورب اذهب و آت به الآن |
No one knows about it. We can stash the bell here. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بشأنه، بوسعنا تخبئة الجرس هنا. |
It would be wise to stash a weapon out there somewhere. | Open Subtitles | قد يكون من الحكمة تخبئة سلاح هُناك بمكان ما |
It might offer us a clue as to where the Totem of War is hidden. | Open Subtitles | ربما يعرض دليلاً عن مكان تخبئة طوطم الحرب. |
He used to have the ammo stashed all over the house. | Open Subtitles | كان معتاد على تخبئة الرصاص في أرجاء المنزل |
Please stow any hand luggage and prepare for departure. | Open Subtitles | يرجى تخبئة أي حقائب لليد والأستعداد للرحيل |
They must wonder what fate has in store for them. | Open Subtitles | لأبد وانهم يتسائلون مالذي تخبئة لهم الايام |