Whatever you're hiding from me, I need you to tell me now. | Open Subtitles | مهما يكن الشيء الذي تُخفية عنّي ، عليك أن تخبرني الآن |
Sam, if you lynched'em, you'd better tell me now. | Open Subtitles | سام، لو أعدمته أنت من الأفضل أن تخبرني الآن |
It's only a matter of time until I know everything, so you might as well just tell me now. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت حتى أعرف كلّ شيء، لذا أنت من المفضّل أن فقط تخبرني الآن ليس هناك أسرار |
Fred, if you're real, you better tell me right now! | Open Subtitles | إذا كان هذا أنت، فمن الأفضل أن تخبرني الآن |
This all just got real for you, so why don't you tell me right now, how real is the rest of it? | Open Subtitles | إذاً لمَ لا تخبرني الآن ما مدى حقيقة باقيه؟ |
She was just telling me now about her cousin. | Open Subtitles | .لقد كانت تخبرني الآن للتو عن إبنة عمّها |
Now you tell me, I ate a fucking cactus. | Open Subtitles | وأنت تخبرني الآن بذلك؟ لقد تناولت صبار لعين |
are you telling me that you've never had a woman? | Open Subtitles | أتكون تخبرني الآن أنك ما كانت لديا مطلقا إمرأة ؟ |
You know what, you can tell me now, or I'll subpoena your ass, and then you can explain to the court why you hid evidence from the police. | Open Subtitles | تعلم شيئا؟ عليك أن تخبرني الآن وإلا سأستدعيك للمحكمه وبعدها بإمكانك التفسير |
So either you tell me now, or you keep hiding behind your confidentiality. | Open Subtitles | , لذا إمّا أن تخبرني الآن أو استمر في الاختباء خلف سريّتك |
Do you wanna tell me now before my captain does how these guys are tied to you? | Open Subtitles | أتود أن تخبرني الآن قبل رئيسي عن صلة أولئك الرجال بك؟ |
You got any kind of weapon on you, You should tell me now. | Open Subtitles | إن كنت تحمل أي سلاح، فيجب أن تخبرني الآن. |
I want you to tell me what is going on, and I want you to tell me now. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بما يحصل و أريدك أن تخبرني الآن. |
But you better tell me now. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تخبرني الآن. |
- If you want to work for me you need to tell me now. | Open Subtitles | إذا أردت أن تعمل لصالحي - ! فعليك أن تخبرني الآن |
- You should just tell me now, because I'm going to find out, and it will affect your insurance if you lie. | Open Subtitles | -يجب أن تخبرني الآن لأني سأكتشف ، و سو ف أؤثر على تأمينك إذا كذبت |
If you know which one, you'd better tell me now. | Open Subtitles | اذا كنت تعرفها الافضل ان تخبرني الآن |
This prick again. He says, "What do you want to tell me now?" | Open Subtitles | أجد هذا المغفل ثانيةً ويقول "بم تريد أن تخبرني الآن أيها القوي؟" |
Son, you got a different story, you best tell me right now. | Open Subtitles | هل لديك قصة أخرى؟ من الأفضل أن تخبرني الآن |
Son, you got a different story, you best tell me right now. | Open Subtitles | هل لديك قصة أخرى؟ من الأفضل أن تخبرني الآن |
If you're real, you better tell me right now! | Open Subtitles | إذا كان هذا أنت، فمن الأفضل أن تخبرني الآن |
How you telling me now I can't go, son? | Open Subtitles | كيف تخبرني الآن أني لا أستطيع أن أذهب يا بني؟ |
But, I mean, you know... it's just that Now you tell me his office is moved. | Open Subtitles | لكن ما أقصد كما تخبرني الآن أن مكتبه انتقل |
Are you telling me now that you think he's a liar? | Open Subtitles | تخبرني الآن بأنّك تعتقد بأنّه هل الكذاب؟ |