"تخبرني عن هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell me about this
        
    • tell me about that
        
    • told me about this
        
    • you tell me
        
    • tell me about it
        
    • telling me about this
        
    I can't believe my parents didn't tell me about this. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق والدي لم تخبرني عن هذا.
    Why the hell didn't you tell me about this in Ireland? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم لم تخبرني عن هذا في ايرلندا ؟
    And why didn't you tell me about this before? Open Subtitles ولماذا لم تخبرني عن هذا من قبل ؟
    How could you not tell me about that meeting? Open Subtitles كيف استطعت بإن لا تخبرني عن هذا الاجتماع؟
    And I would love to hear why you haven't told me about this before. Open Subtitles وأود أن أعرفلما لم تخبرني عن هذا من قبل.
    I mean, you can tell me about this horrible thing. Open Subtitles أعني، يمكنكِ أن تخبرني عن هذا الشئ الفظيع
    So, what can you tell me about... this guy? Open Subtitles إذاً ماذا يمكنك أن تخبرني عن هذا الرجل؟
    How could you not tell me about this? Open Subtitles كيف يعقل انك لم تخبرني عن هذا ؟
    Why didn't you tell me about this place? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن هذا المكان؟
    Why didn't you tell me about this before? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن هذا من قبل؟
    What can you tell me about this, doctor? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرني عن هذا دكتور
    Why didn't you tell me about this before? Open Subtitles لماذا لم تخبرني عن هذا من قبل ؟
    what can you tell me about this tattoo? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرني عن هذا الوشم؟
    Why didn't you tell me about this market crash? Open Subtitles (سميذرز)، لماذا لم تخبرني عن هذا الانهيار الاقتصادي؟
    But if there's anything you can tell me about this guy... Open Subtitles ولكن إذا كان هناك أي شيء يمكن أن تخبرني عن هذا الرجل ...
    You don't have to tell me about that, I mean... after five years of not seeing trees and grass. Open Subtitles ليس مضطر أن تخبرني عن هذا أعني بعد 5 سنوات بعدم رؤية أشجار وأعشاب
    Enough to know that That's one sick puppy In there. Why don't you tell me about that. Open Subtitles لم لا تخبرني عن هذا
    I can't believe you haven't told me about this. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدّق أنكِ لم تخبرني عن هذا
    You hire your old girlfriend and don't tell me about it for three months? Open Subtitles تستأجر حبيتك القديمة ولا تخبرني عن هذا لثلاثة أشهر؟
    I can't believe you're just telling me about this now. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك تخبرني عن هذا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus