| Can you tell me what size the bullet was? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني ماذا كان قياس الرصاصة؟ |
| Marvin, why don't you tell me what's happening in there first? | Open Subtitles | ؟ مارفن .. لم لا تخبرني ماذا حصل في الداخل |
| Dear Mohammad, can you tell me what is over there? | Open Subtitles | عزيزي محمد.. هل بإمكانك أن تخبرني ماذا يوجد هناك؟ |
| You could just tell me what she needs to do. | Open Subtitles | تستطيع فقط أن تخبرني ماذا تحتاج منها أن تفعل |
| Can you tell me what happened to your head? | Open Subtitles | كابتن، هل بوسعك أن تخبرني ماذا حدث لرأسك؟ |
| How can I help you if you won't tell me what's going on? | Open Subtitles | كيف أستطيع مساعدتك إن لم تخبرني ماذا يحدث ؟ |
| You tell me what you think when you look at me. I look at you, and I see a man... | Open Subtitles | تخبرني ماذا أعتقد عندما أنظر إليك، أنظر إليك وأرى |
| So are you gonna tell me what went down with Jenna? | Open Subtitles | إذاً , هل سوف تخبرني ماذا حصل مع جينا ؟ |
| So why don't you tell me what the hell's going on? | Open Subtitles | لذلك, لماذا لا تخبرني ماذا يحدث بحق الجحيم؟ |
| Then how about you tell me what that counselor wanted? | Open Subtitles | إذن, ما رأيك أن تخبرني ماذا اراد منك المستشار القانوني؟ |
| I'm not gonna judge you, but you have to tell me what's going on. | Open Subtitles | لن أحكم عليك لكن عليك أن تخبرني ماذا يحدث |
| In the meantime, why don't you tell me what the fuck you're actually doing here? | Open Subtitles | في هذه الأثناء لم لا تخبرني ماذا تفعل هنا حقاً؟ |
| Since you're going to leave and never see me again, why don't you tell me what happened? | Open Subtitles | بما أنّك ستغادر ولن تراني مجددا البتة، لماذا لا تخبرني ماذا حصل؟ |
| Until you tell me what it is, I'm gonna think the worst possible thing, like maybe you killed somebody. | Open Subtitles | حتى تخبرني ماذا فعلت , سأفكر بأفظع الأشياء الممكنة |
| So I need you to tell me what it would take for our circumstances to be considered special. | Open Subtitles | لذا انا محتاجه منك ان تخبرني ماذا يجب ان يحدث لكي تصبح ظروفنا خاصه |
| They listen all the time, and then they tell me what to do. | Open Subtitles | إنها تسمع طوال الوقت ثم تخبرني ماذا أفعل؟ |
| Now, you're gonna tell me what was in those barrels and about the inmate experiments. | Open Subtitles | الآن ، سوف تخبرني ماذا كان يوجد بتلك البراميل ؟ وعن التجارب على السجناء ؟ |
| You just gave our son a gun. You want to tell me what the hell we're doing? | Open Subtitles | لقد أعطيت ابننا لتو مسدسًا أتريد أن تخبرني ماذا سنفعل؟ |
| Care to tell me what you were doing at Cross Photonics six months ago, pretending to be an Internet repairman? | Open Subtitles | اتمنى لو تخبرني ماذا كنت تفعل في مختبر كروس للضوئيات قبل ستة أشهر، |
| Now, would you mind telling me what happened out there? | Open Subtitles | الآن . هل تمانع ان تخبرني ماذا حَدثَ هناك؟ |
| You've not Told me what I'm doing here. | Open Subtitles | لماذا علي أن أجيب عن كل تلك الأسئلة أنت لم تخبرني ماذا أفعل هنا؟ |
| I show you some faces, you tell us what you see them doing. | Open Subtitles | سأريك بعض الأوجه وأنت تخبرني ماذا تراهم يفعلون. |