tell them to be here tonight to collect their flesh. | Open Subtitles | تخبرهم أن يكون هنا الليلة لجمع ما يريدونه طازج |
Norman, would you please tell them what a good singer I am? Oh, yeah, you were great, honey. | Open Subtitles | ـ هل لا تخبرهم من فضلك كم كنتُ مغنية رائعة ـ أجل يا عزيزتي، كنت عظيمة |
No, but didn't you tell them how good I am? | Open Subtitles | لا، ولكنك لم تخبرهم كم أنا ماهرة في عملي؟ |
You declare martial law, you'll have to tell them. | Open Subtitles | إذا أعلنت القانون العسكري، فعليك أن تخبرهم بهذا |
Or you tell them something that you're scared to tell them because you're afraid it'll make them stop loving you. | Open Subtitles | أو أن تخبرهم بشي ما أنت خائف أن تقول لهم لأنك خائف أن هذا سيجعلهم يتوقفون عن حبك |
Well, you can just tell them how it all went down, Hud. | Open Subtitles | حسنا ، يمكنك أن تخبرهم كيف حدث كل ذلك ، هد |
You know where she is, but you didn't tell them? | Open Subtitles | لقد كنت تعلم بمكانها .. لكنك لم تخبرهم ؟ |
It's what they do if you don't tell them what they want. | Open Subtitles | 27,935 هذا مايفعلونه في حال لم تخبرهم مايريدون من يكونوا ؟ |
Why couldn't you tell them you had an appointment? | Open Subtitles | لماذا لم تستطع أن تخبرهم بأنك حدّدت موعداً؟ |
You need to tell them that... you don't want anything to do with it and they should get somebody else. | Open Subtitles | يجب أن تخبرهم بهذا، يجب أن تخبرهم أنك لا تريد أن تكون معهم ويجب أن يذهبوا لشخص آخر |
I need you to find every plaintiff you interviewed and tell them they're here under false pretenses. | Open Subtitles | أريدك أن تعثُر على كل مُدَّعي قمتَ بمقابلته و تخبرهم أنهم هنا تحت .ادعاءات كاذبة |
They won't let me speak. You must tell them. | Open Subtitles | غير مسموح لي بالتكلم يجب ان تخبرهم بنفسك |
tell them to meet me on the fifteenth where Head of Palace Guard Park Jin Han died. | Open Subtitles | بأن تخبرهم ان يقابلوني عند الطريق الخامس عشر حيث مات قائد الحرص بارك جين هان |
Dad, you have to tell them you can't do it. | Open Subtitles | أبي، يجب أن تخبرهم أنك لا تستطيع فعل ذلك |
Well, I suggest you tell them you accidentally added a zero. | Open Subtitles | حنا, أقترح عليك أن تخبرهم أنك أضفت صفراً عن طريق الخطأ. |
I will go with you to the police, stand next to you while you tell them everything. | Open Subtitles | سأذهب معك إلى الشرطة وأقف بجانبك وأنت تخبرهم بكل شيء. |
Meena began telling them the story of Chennai Express. | Open Subtitles | مينا بدأت تخبرهم عن قصة القطار السريع لتشاني |
Probably shouldn't tell'em what happened to the last crew. | Open Subtitles | من المحتمل أنّك لم تخبرهم بما حدث لطاقمك الأخير |
Oh, like you told them all your secrets, right? | Open Subtitles | أوه، مثلما انت تخبرهم بكل اسرارك اليس كذلك؟ |
Captain, this woman certainly will tell him and let us die. | Open Subtitles | كابتن، هذه المرأة بالتأكيد سوف تخبرهم عنا ونموت. |
They're not looking for a story that tells them who they are. | Open Subtitles | إنّه لايبحثون عن القصة التي تخبرهم من يكونوا. |
2.2 On 9 February 1999, the authors together with 18 other members of medical teams, all Bulgarian, were arrested by the Libyan police without being told of the grounds for their arrest. | UN | 2-2 وفي 9 شباط/فبراير 1999، قامت الشرطة الليبية بتوقيف صاحبات البلاغ مع 18 فرداً آخر من فرق طبية، وجميعهم من مواطني بلغاريا، دون أن تخبرهم بأسباب توقيفهم. |
The GM has been in contact with other donors informing them that the administrative changes are based on decision 6/COP.10. | UN | وتُجري الاتفاقية العالمية اتصالات مع مانحين آخرين تخبرهم فيها بأن التغييرات الإدارية تستند إلى المقرر 6/م أ-10. |