One minute you're avoiding me like I'm contagious, the next you're telling people we're sneaking out at night together because we're romantically attached. | Open Subtitles | في لحظة تتجنبني وكأنني لدي مرض معدي، ثم في اللحظة التالية تخبر الناس أننا نخرج خلسة معًا مساءًا لأننا مرتبطين عاطفيًا. |
Oh, dude, when we were at Adam's party, she was telling people I had a drinking problem. | Open Subtitles | عندما كنا فى حفلة ادم قد كانت تخبر الناس أنها لديها .مشكلة فى إحتساء الخمر |
Because I heard you've been telling people I'm a hell beast. | Open Subtitles | لأنني سمعت أنك كنت تخبر الناس بأني وحش من الجحيم. |
The author would want sandra to Tell people about the note. | Open Subtitles | الكاتب كان سيريد من ساندرا ان تخبر الناس بشأن الورقة |
You could Tell people what's happening, and they'd really listen to you. | Open Subtitles | يمكنك ان تخبر الناس ما الذي يحدث و سوف يسمعونك بالفعل |
She tells people she's sick, and that's all they see. | Open Subtitles | هي تخبر الناس انها مريضة وهذا الذي تراه منهم |
Well, start off with, she's a con artist, she's telling people she got psychic powers, hustling folks out of their hard-earned money. | Open Subtitles | لنبدأ بأنها فنانة في الخداع وأنها تخبر الناس بأنها تملك قوى روحانية، وتنصب من الناس أموالهم المكتسبة بشق الأنفس |
I'm sorry to bother you, but are you telling people you're God? | Open Subtitles | آسف على إزعاجك، لكن هل تخبر الناس بأنك الرّب؟ |
Not when there are women out there telling people that I'm a stripper. | Open Subtitles | كلا ليس عندما تكون أمراة طليقة تخبر الناس انني راقصة انتظري ماذا.. |
I don't need her telling people what a bitch I am. | Open Subtitles | لاأريد أن أسمعها تخبر الناس إلى حد أنا حقيرّة |
Going behind my back, telling people I'm screwing up this operation? | Open Subtitles | هل تذهب من وراء ظهري و تخبر الناس إنني من أفسدتُ العملية؟ |
You telling people to stop killing is like Colonel Sanders telling us to stop eating chicken. | Open Subtitles | أنت تخبر الناس أن يتوقفوا عن القتل كأن يخبرنا كولونيل ساندرز أن نتوقف عن أكل الدجاج. |
Still telling people I died in the war? | Open Subtitles | ألا تزال تخبر الناس أنني قد متُ في الحرب؟ |
Well, I hear that she's telling people that if the King marries Lady Anne, he has only a year to reign. | Open Subtitles | حسناً، سمعت أنها تخبر الناس أنا الملك لو تزوج ليدي آن سيفقد السيطرة لعام. |
The Empire, chasing Rebel scum, killing Luke's aunt and uncle, telling people to move along. | Open Subtitles | الامبراطورية تطارد اسطول المتمردين تقتل عم وعمة لوك تخبر الناس ان تستمر |
It's hard telling people things about yourself, isn't it? | Open Subtitles | إنه لمن الصعب أن تخبر الناس أمورًا عن نفسك, صحيح؟ |
You know what to do. You know what to Tell people. | Open Subtitles | أنت تعرف ما عليك فعله تعرف ما سوف تخبر الناس |
When we Tell people this story, can we say I was thrown from the horse? | Open Subtitles | عندما تخبر الناس هذة القصة هل يمكنك أن تقول أنى سقطت فقط من فوق الحصان |
Can I be there when you Tell people that a demonic John Wilkes Booth is seeing gang colors in red, white and blue? | Open Subtitles | أجل, ألا يمكننا إخبارهم أن يلغوا الحفل؟ هل يمكنني أن أحضر عندما تخبر الناس |
- She tells people I'm younger. - Why do you think she does that? | Open Subtitles | انها تخبر الناس دائما انني اصغر لماذا تعتقدين انها تفعل ذلك؟ |
I don't know what this is but when you tell the people "live at 5," it means live at 5 you bigmouth, bucktooth jackass. | Open Subtitles | لااعرف ماهذا لكن عندما تخبر الناس مباشر الساعة الخامسة يجب ان تعني ذلك ايها الثرثار |