"تختبئين" - Traduction Arabe en Anglais

    • hiding
        
    • hide
        
    • hidin'
        
    You were just hiding with me. You weren't living. Open Subtitles لقد كنتِ فقط تختبئين معي لم تكوني تعيشين
    Probably'cause you went into hiding on the west side where no cool girls deign to go. Open Subtitles غالبا لانك كنت تختبئين في الجانب الغربي عندما لا يكون هُناك فتيات جيدة في الرحلة
    Can you tell me why you're hiding in this closet? Open Subtitles هل بأمكانكِ أخباري لماذا تختبئين في هذه الخزنة ؟
    You hide away in your perfect house all alone? Open Subtitles انت تختبئين في منزلك الفخم وحدك تماماً ؟
    You spent the first ten minutes of our date hiding behind a menu that has three choices on it. Open Subtitles لقد قضيتِ أول 10 دقائق من موعدنا الغرامي تختبئين وراء القائمة التي لا يوجد بها سوى3 خيارات،
    Forgive me, but anyone might think you're hiding from something. Open Subtitles سامحيني، ولكن قد يظن الناس بأنك تختبئين من شيء
    hiding inside the body of a vampire, because you're not as strong as you want me to think. Open Subtitles تختبئين داخل جسد مصاصة دماء لأنك لستِ قوية كما توهمينني.
    I see you hiding out there, Jane Clementine Rizzoli. Open Subtitles أراك تختبئين هناك " جين كليمنتاين ريزولي "
    Or do you have your dad hiding in the closet, waiting to make out with me? Open Subtitles ام انك تختبئين داخل الخزانة منتظرة من والدك ؟
    We're here so you can realize what you've been hiding from all year. Open Subtitles نحن هنا لنمكنك من إدراكِ الشيئ الذي كنت تختبئين منه كل هذه المدة
    Well, lucky for us, we don't have to prove that you were hiding in that apartment. Open Subtitles حسناً، لحسن حظّنا، ليس علينا أن نثبت أنّكِ كنتِ تختبئين في تلك الشقة.
    But, funny thing about hiding... you're even hidden from yourself. Open Subtitles ‫لكن الغريب في مسألة الاختباء ‫هو أنك تختبئين حتى من نفسك
    The last time I saw you, you were hiding in the bushes. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها، كنتِ تختبئين بين الأشجار
    You're hiding, when a man we both love is missing or worse. Open Subtitles أنت تختبئين , بينما رجل تحبه كلتانا مفقود أو أسوء
    Weaver and your brothers and now Lourdes -- you're hiding behind them because you're terrified that, no matter what you do, we'll never forgive you for what you've done. Open Subtitles ويفر وإخوانك والآن لورديس اللتي تختبئين ورائها لأنك مرعوبة من ذلك بغض النظر عما فعلته
    I suppose you're hiding down here because it'll cover your scent. Open Subtitles أفترض أنك تختبئين هنا بالأسفل لتغطية رائحتك
    You just have to be brave enough to knock down all those walls you're hiding behind. Open Subtitles عليكِ فقط أنْ تمتلكي شجاعة كافية لهدم كلّ تلك الحواجز التي تختبئين خلفها
    And I can always tell when you're sad because you hide behind your defiance when you are. Open Subtitles ويمكنني المعرفة وقتما تكونين حزينة لأنك تختبئين وراء جموحك عندما تكونين كذلك.
    That's why you hide behind all that makeup and those clothes. Open Subtitles لهذا تختبئين وراء كل ذلك الماكياج وهذه الملابس
    How do you hide from the devil when you don't know what he looks like? Open Subtitles أنّى تختبئين من شيطان تجهلين شكله؟ ومن عساه يدري؟
    Here I thought you did all your hidin'in the hay cart. Open Subtitles هنا خِلْتُ أنكِ كنتِ تختبئين الوقت كله فى عربة القشّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus