"تختتم نظرها في" - Traduction Arabe en Anglais

    • conclude its consideration
        
    • concluding its consideration
        
    May I take it that it is the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 24? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند ٢٤ من جدول اﻷعمال؟
    May I take it that is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda items 121 and 131? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البندين 121 و 131 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda items 71 and 72? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البندين 71 و 72 من جدول الأعمال؟
    May I take it that the General Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 41? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 41 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 158? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 158 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of all of those items at the present session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في جميع تلك البنود خلال الدورة الحالية؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 110? UN هل أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 110 من جدول الأعمال؟
    May I take it that the Assembly decides to conclude its consideration of agenda item 31? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تختتم نظرها في البند31 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 19? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 19 من جدول الأعمال؟
    The General Assembly decided to conclude its consideration of these items at the sixty-second session. UN وقررت الجمعية أن تختتم نظرها في هذه البنود في الدورة الثانية والستين.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda items 73 and 74. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في البندين 73 و 74 من جدول الأعمال.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 39? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 39 من جدول الأعمال؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 42? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تختتم نظرها في البند 42 من جدول الأعمال؟ تقرر ذلك.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 8? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 8 من جدول الأعمال؟
    The President (spoke in Arabic): May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 27? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 27 من جدول الأعمال؟
    The President (spoke in Arabic): May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 28? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 28 من جدول الأعمال؟
    The President (spoke in Arabic): May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 34? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 34 من جدول الأعمال؟
    The President (spoke in Arabic): May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 35? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 35 من جدول الأعمال؟
    The President (spoke in Arabic): May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 36? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند 36 من جدول الأعمال؟
    The President (spoke in Arabic): May I take it that it is the wish of the General Assembly to conclude its consideration of agenda item 64? UN الرئيس: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البند 64 من جدول الأعمال؟
    On Tuesday, 18 November, the Committee will take action on the draft proposal contained in document A/C.3/52/L.26, thus concluding its consideration of agenda item 107. UN ستتخذ اللجنة إجراء في يوم الثلاثاء ١٨ تشرين الثاني/ نوفمبر بشأن مشروع المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.26. وبذا تختتم نظرها في البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus