"تختفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • disappear
        
    • disappearing
        
    • hiding
        
    • vanish
        
    And when that happens, they'll try to make you disappear. Open Subtitles وعندما يحدث هذا , سوف يحاولون أن يجعلوكِ تختفين
    If you're not with your paupers or praying, you disappear. Open Subtitles إذا لم تكوني مع فقراءكِ أو تصلين ، تختفين
    You always seem to disappear. I really wish you wouldn't. Open Subtitles يبدو دائماً أنك تختفين أتمنى حقاً لو لا تختفي
    Oh, so... so you were doing me a favor, disappearing, not telling me where you were? Open Subtitles أذا كنتِ تفعلين لي معروفآ تختفين , لاتقولين لي أين كنتِ؟
    It's like you've got a wall up or you're hiding something. Open Subtitles يبدو كأنك تختفين وراء حائط أو تخفين شيئ ما
    I saw you survive the explosion and the fireball and then vanish. Open Subtitles رأيتك تنجين من الانفجار ومن كرة النار... وبعدها تختفين
    Unfortunately, this dirty cop is trying to play me, so I'm gonna need you to disappear. Open Subtitles لسوء الحظ ، ذلك الشرطي القذر يحاول أن يلعب معي لذا سأطلب منكِ أن تختفين
    Say you have a problem with your mother-in-law, which I, in fact, do, but, no, you just disappear. Open Subtitles تقولين ان لديك مع والدتك والتى لدى مشكله معها فعلاً, لكن تختفين
    You disappear during work hours, you lie about who you're with, not to mention, Open Subtitles أنتِ تختفين خلال ساعات العمل تَكذِبين حول من كٌنتِ معه ولا داعي لِذكر
    disappear every 27 years, you know, you lose the people you love. Open Subtitles تختفين كل 27 سنة تعرفين أنك تخسرين من أحبتتي
    I've been trying to see you since I got here, but every time I get near you, you disappear. Open Subtitles كنت أحاول أن أراكِ منذ أن قدمت إلى هنا لكن كل مرة أمر بجانبك تختفين
    One intense talk about the future and you disappear on me. Open Subtitles في نقاش واحد مكثف حول المستقبل, ثم تختفين عني
    Every time you disappear down that bottle and I have to come find you or you threaten to hurt yourself. Open Subtitles في كل مرّة تختفين في تلك الزجاجة وعليّ أنْ آتي لأجدك أو أنّك تهدّدين بإيذاء نفسك.
    Win the 10 grand and you disappear. Right? Open Subtitles إذا كسبتي الـ 10.000 سوف تختفين ، اليس كذالك ؟
    Yeah, but you're not gonna disappear for a week, right? Open Subtitles أجل ، ولكنكِ لن تختفين لأسبوع ، أليس كذلك ؟
    Let me guess. This is where you disappear and leave me cold and alone. Open Subtitles دعيني اخمن سوف تختفين وتتركيني باردا وحدي
    YOU'RE DEPRESSING ME RIGHT NOW. ARE YOU SAYING THAT I'M GONNA TAKE A PILL AND THEN YOU'RE GONNA disappear? Open Subtitles انت تجعليني اكتئب الآن, هل انتي تقولين انني سآخذ حبوب وسوف تختفين ؟
    You've been coming in late, disappearing for lengths of time. Open Subtitles كنتِ تأتين متأخرة، و تختفين لفترة من الوقت
    Because I can see that you're disappearing into a world of make-believe, ...and it worries me. Open Subtitles لأنّي أراكِ تختفين في عالمك الخاص وهذا يقلقني
    You're always disappearing on me. Open Subtitles انتِ دائماً تختفين عن ناظري تزوجيني
    hiding IN THE DARK LIKE THE POISONOUS SNAKE YOU ARE? Open Subtitles تختفين في الظلام مثل الأفعى السامة، أنتِ؟
    I'll be back Sweetheart, don't vanish again Open Subtitles سأعود ياحبيبتي،لا تختفين مرة ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus