She'd been drugged, and we believe that she was pushed off the roof. | Open Subtitles | لقد تم تخديرها نحن نعتقد أنها دفعت من السطح |
I think she was drugged and then raped at a drunken orgy at your father's hotel. | Open Subtitles | أعتقد أنه تم تخديرها و من ثم اغتصابها في طقوس العربدة و في حالة سكر . في فندق والدك |
So she was drugged, tortured, posed out there. | Open Subtitles | إذا فقد تم تخديرها, تعذيبها، و ثم وضعها هناك.. |
She's been sedated, and she is too sick for a midwife. | Open Subtitles | لقد تم تخديرها, وهي مريضة للغاية ولا يمكن لمولِّدة رعايتها |
This evidence establishes you as a party to this murder... for supplying the Tylenol with codeine that they used to drug her. | Open Subtitles | هذا الدليل يضعك كجزء من جريمة القتل هذه بسبب توريدك عقار التايلينول مع عقار الكودايين الذي قامو بأستخدامه في تخديرها |
She was drugged to a stupor and confined by your spell. | Open Subtitles | تم تخديرها لتكون في غيبوبة وحُصرت بتعويذتك. |
They didn't have this technology, so they just drugged her, assuming it was a psychiatric problem, and they kept drugging her. | Open Subtitles | لم يكن لديهم هذه التكنولوجيا لذا خدروها فحسب، على افتراض أنها مشكلة عقلية، وواصلوا تخديرها. |
But toxicology indicates that she was drugged and for some time. | Open Subtitles | ولكن وفقاً لفحص السموم تم تخديرها ولفترة ليست بقصيرة |
What about the woman who's been drugged and taken advantage of? | Open Subtitles | ماذا عن المرأة التي تم تخديرها واستغلالها؟ |
Nine days after the meeting, the Special Rapporteur spoke to the woman who stated that on her way to the meeting she had been abducted and drugged with a cotton pad that was pressed against her nose. | UN | وبعد مرور تسعة أيام على الاجتماع، تحدثت المقررة الخاصة إلى هذه الشابة التي قالت إنها اختطفت وهي في طريقها إلى الاجتماع حيث تم تخديرها بضمادة من القطن ضُغطت على أنفها. |
If I call the cops, she goes back to the ward, drugged and forgotten. | Open Subtitles | -لو اتصلت بالشرطة سترجع إلى المصح العقلي حيث سيتم تخديرها ونسيانها. |
He's not sick, he's drugged. | Open Subtitles | وليس مريضا، وقال انه تم تخديرها. |
She'd been drugged, tasted anise. | Open Subtitles | لقد تم تخديرها , بشىء طعمة مثل الينسون |
The strangulation killed her, but she was drugged first. | Open Subtitles | الخنق قتلها، لكن تم تخديرها أولاً |
She could have been drugged. The killer could have placed the pistol | Open Subtitles | ربما تم تخديرها ربما وضع القاتل المسدس |
She's still pretty out of it. Almost certainly drugged. | Open Subtitles | ستكون بخير ، لقد تم تخديرها بالتأكيد |
Maybe evidence that she was drugged. | Open Subtitles | ربما شيء يثبت لنا أنه تم تخديرها |
Well, she was heavily sedated and she's lost a lot of muscle mass, but she's actually in great shape to deliver a child. | Open Subtitles | لقد تم تخديرها بكمية كبيرة و قد ضعفت عضلاتها، لكنهافيالواقعفيحالجيدةلتوليد طفل. |
She may need to be more heavily sedated. | Open Subtitles | ربما تحتاج لأن يتم تخديرها بشكل أكبر |
He couldn't kill Cassie so he tried to drug her. | Open Subtitles | " لم يستطع قتل " كاسي فحاولت تخديرها |
They used the hatches to throw down food to the cats or sedate them with darts. | Open Subtitles | لقد إستخدموا الكوّة لإلقاء الطعام للنمور أو تخديرها بالسهام. |
Kid was moving her leg before we put her under. | Open Subtitles | كانت تحرك ساقها قبل تخديرها |