She wanted you to have this, Victor. On your graduation. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تأخذ هذا يا فيكتور عند تخرجك |
And don't worry, the big one is coming, your graduation. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق، الضربة لكبيرة قادمة، إنها حفلة تخرجك. |
I don't think your information is valuable enough to get you out of here. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ معلوماتك قيمة لدرجة أن تخرجك من هنا. |
Which is why you better make something out of yourself'cause this gravy train ends when you graduate college. | Open Subtitles | لهذا السبب يستحسن بك النجاح بشيء لأن هذا الدخل سيتوقف عند تخرجك |
I couldn't let your senior prom go by without telling you. | Open Subtitles | لم أستطع ان اترك حفل تخرجك ينتهي بدون أن أخبرك |
You probably don't remember this, but the summer after you graduated from college, | Open Subtitles | ،ربما لا تتذكر هذا ،لكن الصيف بعد تخرجك من الكلية |
I'm so sorry I couldn't make it to your graduation. | Open Subtitles | متأسفة حقاً لم اتمكن من الحضور الى حفلة تخرجك |
you probably read a maya angelou poem at your graduation and cried. | Open Subtitles | لربما قرأتي قصيدة مايا انجلو في حفلة تخرجك و بكيتي |
I need you to give me some answers about your graduation party. | Open Subtitles | أريدك أن تعطيني بعض الأجوبة بخصوص حفلة تخرجك |
i think once you get to your graduation, you'll see all your friends and you'll feel so much better. | Open Subtitles | أظن ما أن تصلي لمراسم تخرجك وتري كل أصدقاؤك ستشعرين بتحسن كبير لذلك هيا لنخرج وحسب |
She wasn't even born when you completed your graduation. | Open Subtitles | لم تكن قد ولدت حتى عندما أكملت تخرجك |
Sorry I missed your graduation honey. I heard it was lovely. | Open Subtitles | متأسفة لأني فوت تخرجك عزيزتي سمعت بأنه كان جميلاً |
And ever since, Dao has been after me to sign off on a deal that'll get you out in three to five years. | Open Subtitles | ومن حينها ، داو يسعى خلفي ليوقع اتفاق التي سوف تخرجك في ثلاث لخمس سنوات |
For those real life situations where you wish you had a super power to get you out of? | Open Subtitles | لمواقف الحياة الواقعية التي تتمنين فيها لو كانت لديك قوة خارقة تخرجك منها؟ |
She's an attorney; she can get you out of here in five minutes. | Open Subtitles | انها محامية انها تستطيع ان تخرجك من هنا خلال خمس دقائق |
You've only got a few semesters left before you graduate. | Open Subtitles | لم يتبقّى سوى القليل على تخرجك. |
Mom would have been really proud to see you graduate. | Open Subtitles | أن أمي كانت فخور حقا لمعرفة تخرجك. |
What did it say... under your senior yearbook picture? | Open Subtitles | ..ما هو مكتوب. تحت صورة كتاب تخرجك السنوي؟ |
You're going to your senior prom whether you like it or not. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى حفل تخرجك من الثانوية سواء أعجبك الأمر أم لا |
We were gonna wait until you graduated and moved out to tell you, but we've decided we need to live for the now. | Open Subtitles | لقد كنا سنقوم بانتظار لحين وقت تخرجك. وبعدها سنقوم باخبارك،لكن قررنا. بأن نقوم ذلك الآن |
I'm talking about you graduating, and then you're gonna stand before the Character and Fitness Committee of the Bar. | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث؟ اتحدث عن تخرجك و ستقفي امام |
You scored higher on your SAT than anyone in your graduating class and yet you've been in three juvenile detention centers twice on house arrest and once on probation. | Open Subtitles | لقد أحرزت نسبة مرتفعة في الدروس المسيحيه من أي شخص في صف تخرجك وبالرغم من أنك كنت في ثلاث معسكرات اعتقال للأحداث مرتين للإقامة الإجبارية ومرة تحت المراقبة |
Well, it wasn't part of our plan for you to graduate to agent, and it certainly was never my plan for you to take a life. | Open Subtitles | تخرجك لتُصبحي عميلة، وبالطبع لم يكن زهقكِ لروح أحدهم جزء من الخطة |