283 Articles intended to function as shock absorbers are not subject to these Recommendations provided each article: | UN | ٣٨٢ لا تخضع لهذه التوصيات السلع المصممة للاستخدام لامتصاص الصدمات شريطة توافر السمات التالية في كل سلعة: |
Given the fact that all States are bound by those rules and have an interest in their observance, all States are subject to these findings. | UN | وفي ضوء حقيقة أن جميع الدول ملزمة بتلك القواعد ولها مصلحة في الامتثال لها، فإن جميع الدول تخضع لهذه النتائج. |
Substances in this group are not subject to these Regulations. | UN | ومواد هذه المجموعة لا تخضع لهذه اللائحة. |
Capacitors with an energy storage capacity of 0.3 Wh or less are not subject to these Regulations. | UN | أما المكثفات ذات سعة تخزين الطاقة المساوية ل0.3 واط ساعة أو أقل، فلا تخضع لهذه اللائحة. |
Export control in the Republic is based on a list of goods subject to such controls and on the relevant rules and regulations and other regulatory acts as well. | UN | وتستند مراقبة الصادرات في الجمهورية إلى قائمة سلع تخضع لهذه الضوابط وللقواعد واللوائح ذات الصلة ولقوانين تنظيمية أخرى. |
" 286 New, uncycled and uncharged lithium ion cells and batteries are not subject to these Regulations if: | UN | " ٦٨٢ لا تخضع لهذه اللائحة خلايا وبطاريات أيون الليثيوم الجديدة غير المدورة وغير المشحونة، في كل من الحالتين التاليتين: |
NOTE 2: Certain special provisions of Chapter 3 also indicate substances and articles which are not subject to these Recommendations.” | UN | ملحوظة ٢: تشير بعض اﻷحكام الخاصة الواردة في الفصل الثالث أيضاً إلى المواد والسلع التي لا تخضع لهذه التوصيات. " |
Air bags or seat-belts installed in vehicles or in completed vehicle components such as steering columns, door panels, seats etc. are not subject to these Recommendations. | UN | ولا تخضع لهذه التوصيات الوسائد الهوائية أو أحزمة المقاعد المثبتة في المركبات أو في مكونات المركبات الكاملة من قبيل عمود المقود، لوحة الباب، المقعد، إلخ. |
335 Mixtures of solids which are not subject to these Regulations and environmentally hazardous liquids or solids shall be classified as UN 3077 and may be transported under this entry, provided there is no free liquid visible at the time the substance is loaded or at the time the packaging or transport unit is closed. | UN | 335 تصنيف مخاليط المواد الصلبة التي لا تخضع لهذه اللائحة والسوائل أو المواد الصلبة الخطرة بيئياً تحت رقم الأمم المتحدة 3077 ويجوز نقلها بموجب هذا البند، شريطة عدم وجود سائل سائب مرئي وقت تحميل المادة أو وقت تعبئتها أو وقت إغلاق وحدة النقل. |
Sealed packets and articles containing less than 10 ml of an environmentally hazardous liquid, absorbed into a solid material but with no free liquid in the packet or article, or containing less than 10 g of an environmentally hazardous solid, are not subject to these Regulations. | UN | ولا تخضع لهذه اللائحة الرزم والمواد المختومة التي تحتوي على أقل من 10 مل من سائل خطر بيئياً، ممتص في مادة صلبة ولكن بدون وجود سائل حر في الرزمة أو المادة، أو تحتوي على أقل من 10 غم من مادة صلبة خطرة بيئياً. |
New solid desensitized explosives subject to these Regulations should be listed in Division 4.1 and new liquid desensitized explosives should be listed in Class 3. | UN | وينبغي أن تدرج المتفجرات الصلبة المنزوعة الحساسية الجديدة التي تخضع لهذه اللائحة في الشعبة 4-1، وينبغي أن تدرج المتفجرات السائلة المنزوعة الحساسية الجديدة في الرتبة 3. |
" 287 New, uncycled and uncharged lithium ion cells and batteries are not subject to these Regulations if: | UN | " 287 لا تخضع لهذه اللائحة خلايا وبطاريات أيونات الليثيوم الجديدة غير المدورة وغير المشحونة، في كل من الحالتين التاليتين: |
SP 191 Replace " see Special Provision 190 " with " Receptacles with a capacity not exceeding 50 ml containing only non-toxic constituents are not subject to these Regulations. " | UN | 191 يستعاض عن عبارة " انظر الحكم الخاص 190 " بالعبارة: " لا تخضع لهذه اللائحة الأوعية التي لا تتجاوز سعتها 50 مل والتي تحتوي على مكونات غير سمية فقط. " |
New solid desensitized explosives subject to these Regulations should be listed in Division 4.1 and new liquid desensitized explosives should be listed in Class 3. | UN | وينبغي أن تدرج المتفجرات الصلبة المنزوعة الحساسية الجديدة التي تخضع لهذه اللائحة في الشعبة ٤-١، وينبغي أن تدرج المتفجرات السائلة المنزوعة الحساسية الجديدة في الرتبة ٣. |
" [286 Nitrocellulose membrane filters covered by this entry, each with a mass not exceeding 0.5g, are not subject to these Regulations when contained individually in an article or a sealed packet.] " | UN | " ]٦٨٢ مرشحات النتروسليلوز الغشائية التي يغطيها هذا البند، والتي لا يزيد وزن كل منها على ٥,٠ غرام، لا تخضع لهذه اللائحة عندما تعبأ مفردة في سلعة أو في علبة مسيكة.[ " |
2.6.3.2.5 Substances for which there is a low probability that infectious substances are present, or where the concentration is at a level naturally encountered, are not subject to these Regulations. | UN | 2-6-3-2-5 لا تخضع لهذه اللائحة المواد التي يكون احتمال وجود مواد معدية فيها منخفضاً أو التي يكون تركيزها بمستوى يوجد في الطبيعة. |
" 2.6.3.2.3.2 Substances containing microorganisms which are non-pathogenic to humans or animals are not subject to these Regulations unless they meet the criteria for inclusion in another class. | UN | " 2-6-3-2-3-2 لا تخضع لهذه اللائحة المواد التي تتضمن كائنات دقيقة غير ممرضة للإنسان أو للحيوان، ما لم تستوف معايير الإدراج في رتبة أخرى. |
2.6.3.2.3.3 Substances in a form that any present pathogens have been neutralized or inactivated such that they no longer pose a health risk are not subject to these Regulations unless they meet the criteria for inclusion in another class. | UN | 2-6-3-2-3-3 لا تخضع لهذه اللائحة المواد التي تكون في شكل تم فيه تحييد أي مسببات أمراض موجودة أو إبطال مفعولها بحيث لا تعود تشكل خطراً صحياً، ما لم تستوف معايير الإدراج في رتبة أخرى. |
" NOTE: Medical equipment which has been drained of free liquid and meets the requirements of this paragraph is not subject to these Regulations. " . | UN | " ملاحظة: لا تخضع لهذه اللائحة المعدات الطبية المفرغة من السوائل السائبة والمستوفية لاشتراطات هذه الفقرة " . |
Although the programme is not subject to review and approval as a separate chapter of the medium-term plan, the areas of assistance supported by the resources of the present section are subject to such programming. | UN | وبالرغم من أن البرنامج لا يخضع للمراجعة والموافقة كفصل مستقل من الخطة المتوسطة الأجل، فإن مجالات المساعدة التي يوفر لها الدعم من موارد هذا الباب تخضع لهذه البرمجة. |
However, the United Nations system organizations are not subject to those laws and enjoy immunity from legal action against them. | UN | بيد أن المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لا تخضع لهذه القوانين وتتمتع بالحصانة من الإجراءات القانونية ضدها. |