"تخططين" - Traduction Arabe en Anglais

    • planning on
        
    • plan on
        
    • you plan
        
    • you planning
        
    • planning to
        
    • planned
        
    • 're planning
        
    • you up
        
    • plan to
        
    • up to
        
    • 're up
        
    • plotting
        
    • plans
        
    • are planning
        
    • been planning
        
    So what kind of work you planning on getting up here? Open Subtitles إذن أى نوع من العمل تخططين لتعملين فيه هنا ؟
    Now, are you coming out soon... or are you planning on subletting? Open Subtitles الآن .. ألن تخرجي قريبا أم أنك تخططين لإيجاره من الباطن؟
    So you plan on working late again this week? Open Subtitles لذا تخططين لفعل هذا مرةً ثانية لهذ الأسبوع؟
    How do you plan to research something as ill-defined as the First? Open Subtitles وكيف تخططين في البحث عن شيء غير معرَّف مثل الأول ؟
    What were you planning to do, live off me forever, Jen? Open Subtitles ماذا كنت تخططين لأن تفعلي؟ تعيشين على ظهري للأبد ياجين؟
    I don't know where you got that heroin or what the hell you planned on doing with it. Open Subtitles أنا لا أعلم من أين أتيت بهذا الهيروين أو ماذا بحق الجحيم كُنتِ تخططين لفعله به
    If you're planning on rescuing a vampire during daylight Open Subtitles إذا كنت تخططين عتق مصاص دماء وضح النّهار
    What, are you planning on spending the night at the office? Open Subtitles ما الذي تخططين له ؟ قضاء الليل في المكتب ؟
    Or are you planning on running the 20 miles to work? Open Subtitles أو أنكِ تخططين أن تركضي لمسافة 20 ميل إلى العمل؟
    Were you planning on eventually sleeping with the host? Open Subtitles هل كنتي تخططين على النوم مع مقدم البرنامج؟
    And we didn't know what you were planning on doing, Open Subtitles ونحن لم نعرف ما كنتِ تخططين على القيام به
    So if you have some toll you plan on extracting at a later time, beware. Open Subtitles لذا إن كانت لديك بعض الوسائل وإن كنت تخططين لاستخراج في وقتٍ لاحق، احذري
    Hmm, you know, you seem so rational when it comes to your daughters' safety, except you still plan on marrying a Ripper. Open Subtitles تبدين متعقلة جدًا حين يتعلق الأمر بسلامة ابنتيك عدا أنّك ما زلت تخططين للزواج من ممزّق.
    So, how do you plan to use all these skills? Open Subtitles حسناً , كيف تخططين لإستخدام كل هذه المهارات ؟
    In case you're planning to put your champagne in a paint bucket. Open Subtitles في حال كنت تخططين لوضع زجاجة الشمبانيا في دلو من الطلاء
    It's a lovely day, Professor. Do you have anything planned? Open Subtitles الجو لطيف اليوم أيتها البروفيسورة هل تخططين القيام بشيء ما؟
    Oh, my god. You're planning a coup, aren't you? Open Subtitles يا إلهي، أنتِ تخططين إلى إنقلاب أليس كذلك؟
    For now. So, what are you up to this weekend? Open Subtitles للآن , إذا ما الذي تخططين له لهذه العطلة ؟
    Now, no one will know what you've been up to. Open Subtitles الآن , لن يعرف أحداَ ماالذى كُنت تخططين له.
    Whatever it is that you're up to, can we please just get it over with? Open Subtitles مهما كان ما تخططين له هل يمكننا أن ننتهي منه رجاءً؟
    Spare us the morality talk when you're plotting a coup d'état. Open Subtitles وفري علينا حديث الأخلاق بينما أنتِ تخططين لانقلاب على الدولة
    Then why make plans to become a part-time wife and stepmother, huh? Open Subtitles إذًا لِمَ تخططين لأنّ تصبحي زوجة أبّ بدوام جزئي؟
    So, your Standards Chair informs me that you are planning to vote to expel her tonight. Open Subtitles أذاً، كرسية معاييركَ أخبرُتني بأنّكي تخططين للتَصويت لطَردها اللّيلة.
    How long you been planning to kick my dad off the throne? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تخططين لإزاحة والدي عن العرش ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus