"تخفينه" - Traduction Arabe en Anglais

    • hiding
        
    • not telling
        
    • hide it
        
    • keeping from
        
    I didn't think that there were secrets kept between us. Mom, what are you hiding now? Open Subtitles لم أظنّ أنّه ثمّة أسرارٍ بيننا، ما الذي تخفينه الآن يا أمّي؟
    I know about the secret you've been hiding about your family. Open Subtitles انا اعلم السر التي كنت تخفينه عن العائله
    About all you've been hiding'cause you think I won't be all right with it, Open Subtitles عن كل ما تخفينه لإنك تعتقدين انني لن اكون راضية تماماً بذلك
    I'd have a better one if you'd just cut the crap and tell me whatever it is you're not telling me. Open Subtitles سيتحسّن تصوّري إن كففت عن الخداع وأخبرتني بما تخفينه عني. ماذا؟
    - What are you gonna do when the baby comes, hide it in the liquor cabinet? Open Subtitles ماذا تفعلين عندما ياتي الطفل تخفينه في رف الخمور
    It's as big as a suitcase. What are you hiding in there? Open Subtitles إنّها بحجم حقيبة سفر، مالذي تخفينه بداخلها ؟
    The rock trolls told me what you've been hiding. That you and my mother had another sister. Open Subtitles أخبرني المتصيّدون بما كنتِ تخفينه وهو أنّ هناك شقيقة أخرى لكِ ولوالدتي
    You know,when you were hiding it from me,it was manipulative. Open Subtitles تعلمين,عندما كنت تخفينه عني كان عملاً تناورياً
    I'm going to find out what you're hiding, and when I do, God help you. Open Subtitles سوف أعرف ما الذي تخفينه و عندما أفعل ذلك, كان الله في عونك
    He was just a writer. I'm a cop. Whatever you're hiding, I'll find out. Open Subtitles لم يكن إلّا كاتبًا، أمّا أنا فشرطيّة وسأكتشف أيًّا كان ما تخفينه
    You're gonna tell me where we're going, why we took Bob's brain, what you've been hiding. Open Subtitles ستخبريني الى اين سنذهب لماذا اخذنا عقل بوب ما الذي تخفينه
    To get away from your dad's Eagle Scouts so you can tell me what the hell you're hiding. Open Subtitles .. لنبتعد عن مراقبي والدكِ حتى تخبريني ما الذي تخفينه .. عمّاذا تتحدث؟
    ! Where are you hiding it, judgy beans? Open Subtitles أين كنتِ تخفينه يا مطلقة الأحكام السوداء ؟
    And if he finds out you're hiding him, you could get in a lot of trouble. Open Subtitles و إن اكتشف أنكِ تخفينه فيمكن أن تتورطي كثيراً
    It would appear that you've been hiding him and that you lied to us. Open Subtitles من الواضح انك كنتى تخفينه بعيدا وايضاً كذبتى علينا
    Whatever you're hiding you have to get out of here. Come with me now! Open Subtitles أياً كان ما تخفينه فعليكِ أن تخرجي من هنا، رجاءاً تعالي معي الأن
    I have to know what you're hiding to be able to protect you. Open Subtitles يجب أن أعرف ما تخفينه كي احميكِ
    I’m looking at my daughter like, is there something you're not telling me? Open Subtitles انا انظر إلى أبنتي و كأنني أقول، هل هناك شيء تخفينه عني؟
    There isn't anything you're not telling me, right, Lacey? Open Subtitles لا يوجد أي شيء تخفينه عني ؟ حسنا ، لايسي
    Look, I need to know there's nothing else you're not telling me. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة أنه لا يوجد شيء تخفينه عني
    You know, you hide it well. But you're a very strange person. Open Subtitles أتعرفين, أنتِ تخفينه جيدا لكنك شخص غريب جدا
    What else are you keeping from me? Open Subtitles أيّ شئ آخر تخفينه عني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus