"تخلص منها" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get rid of it
        
    • Get rid of her
        
    • dump her
        
    • got rid of it
        
    • Get rid of them
        
    • dumped
        
    • dump it
        
    • throw it away
        
    • got rid of them
        
    Get rid of it, Earl. I'm not just getting rid of it, Randy. Open Subtitles ــ تخلص منها ايرل ــ لن أتخلص منها راندي
    Come on, montag. All this philosophy, Let's Get rid of it. Open Subtitles هيا, مونتاج كل هذا فلسفة , دعنا تخلص منها
    Now, Get rid of her before someone sees her with their camera phone. Open Subtitles الأن، تخلص منها قبل أن يراها أحد ومعه جوال ذو كاميرا
    If this is just a fling, it doesn't have to be a deal breaker. Get rid of her. Open Subtitles فلا يجب عليها ان تكون سبب افساد الصفقة تخلص منها
    Bullshit, kid. The door test, that's what counts. You dump her, and you dump her fast. Open Subtitles هراء , اختبار الباب هو الذي سيظهرها علي حقيقتها , تخلص منها
    So someone kept it clothed and fed, and then they got rid of it. Open Subtitles لذا رعاها شخص ما وأطعمها وبعدها تخلص منها
    My grandmother used to say you could Get rid of them by holding your breath. Open Subtitles جدتي كانت تقول هل يمكن تخلص منها عن طريق حبس النفس.
    - I don't think there's any way he saw my plate./ Just Get rid of it! Open Subtitles - لا أعتقد أن أحدا رأى اللوحة - تخلص منها فقط
    We're having enough trouble already. Get rid of it. Open Subtitles . لدينا مشاكل كافية ، تخلص منها
    Every photo,every file-- Get rid of it all. Open Subtitles كل صورة ، و كل ملف تخلص منها جميعها
    It's a fucking terrifying massive fish. Get rid of it. Open Subtitles إنها سمكة ضخمة مرعبة تخلص منها
    - He tried yesterday. - Get rid of it! Open Subtitles حاول بالأمس تخلص منها
    Hey, if you see Jerry Martin's kid poking around asking questions, Get rid of her, all right? Open Subtitles إن رأيت طفلة جيري مارتن تحوم هنا وتطرح أسئله تخلص منها..
    So rent her a car, put her on a train, piggyback her back to the border. Just Get rid of her. Open Subtitles لذا إستأجر سيارة لها، ضعها على متن قطار، أنقلها نحو الحدود، تخلص منها فحسب.
    And how do you know she's not a vagrant or a thief? Get rid of her. Open Subtitles ومن يدريك بأنها ليست متشردة أو لصة ,تخلص منها
    If the disgusting little whore upsets you so much, just Get rid of her. Open Subtitles أذا كانت العاهرة المثيرة للآشمئزاز سوف تزعجك لهذه الدرجة تخلص منها فقط
    Hey, mate, Get rid of her and get the memory stick. Open Subtitles تخلص منها وأحصل على بطاقة الذاكرة
    dump her, you'll feel like a different man. Open Subtitles تخلص منها , وستشعر بأنكَ رجل مختلف
    He got rid of it somewhere along the way. Open Subtitles أنه تخلص منها بمكان ما في الطريق
    Get rid of them, OK? Open Subtitles تخلص منها ، حسناً ؟
    He says he dumped it in the ocean, but that's bullshit because he's a fucking Boy Scout. Open Subtitles هو يقول انه تخلص منها في المحيط ولكن أعلم ان هذا هراء لأنه رجل مثالي
    take it, dump it off the lot where it won't be dug up again by the next asshole I hire. Open Subtitles خذها، تخلص منها بعيداً عن أرض البناء إلى حيث لن تكتشف ثانية بواسطة الأحمق التالي الذي أستأجره
    Then throw it away, that's important. Open Subtitles وبعد ذلك تخلص منها ، هذا أمر مهم
    That means someone's got rid of them. Open Subtitles هذا يعني أن أحدهم قد تخلص منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus