"تخلط" - Traduction Arabe en Anglais

    • mix
        
    • confuse
        
    • confusing
        
    • mixed
        
    • mixing
        
    • confused
        
    • blend
        
    • mistake
        
    • commingled
        
    • commingling of
        
    • intermingling the
        
    • mixes
        
    • twisting
        
    Didn't mama say not to mix the coloreds with the whites? Open Subtitles ألم تقل لك أمّي ألا تخلط الملابس البيضاء مع الملوّنة
    In future, remember not to mix beer with aspirin. Open Subtitles في المستقبل، احرص على ألا تخلط الأسبرين بالخمر
    I think you confuse me with someone who gives a shit. Open Subtitles أعتقد أنك تخلط بيني وبين شخص يمكن أن يبالي بهذا
    Fine, I don't care. Don't confuse me with someone who does. Open Subtitles حسنا, انا لا اهتم لا تخلط بيني وبين شخص يهتم
    I really think you're confusing me with someone else. Open Subtitles أعتقـد بالفعل أنك تخلط بيني وبين شخص آخر.
    It was pointed out that the programme plan had to set forth the goal of programmes, which were under the responsibility of programme managers and, where possible, should not be mixed with responsibilities of Member States. UN وأشير إلى أنه يتعين أن تبين الخطة البرنامجية الهدف من البرامج التي يتولى المسؤولية عنها مديرو البرامج، وأنه ينبغي، متى أمكن ذلك، ألا تخلط مع المسؤوليات التي تقع على عاتق الدول الأعضاء.
    Uh, you're mixing your words. You should get some sleep. Open Subtitles اه، أنت تخلط كلماتك يجب عليك الحصول على بعض النوم
    As paragraph 2 noted, some States confused the right to non-discrimination with the right protected under article 27. UN وكما أشير إليه في الفقرة 2، فإن بعض الدول تخلط بين الحق في عدم التمييز والحق المحمي بموجب المادة 27.
    Are you sure you want to mix business with pleasure? Open Subtitles هل أنتَ واثق انك تريد أن تخلط العمل بالمتعة؟
    Hey you little punk, don't mix your cards with those. Open Subtitles انت ايها الاحمق الصغير لا تخلط ارواقك مع هذه
    And... don't mix up your night pills with your day pills. Open Subtitles و لا تخلط حبوب النهار مع حبوب الليل إنها سهلة
    Occasionally, building companies mix cement with fly ash from coal combustion in proportion about 3:1 in order to produce concrete. UN في بعض الأحيان تخلط شركات البناء الإسمنت مع الرماد المتطاير من حرق الفحم بنسبة 3:1 لإنتاج الخرسانة.
    Don't confuse a winning move with a winning game. Open Subtitles لا تخلط بين حركة فائزة وبين الفوز بمباراة
    Don't ever confuse my nation with its current ruler. Open Subtitles لا تخلط ابداً بين وطني و القيادة الحالية
    Are you afraid that people are gonna confuse me with Mara? Open Subtitles هل انت قلق من ان تخلط الناس بيني وبين مارا
    I think you're confusing your rights with your power, Mr. Dubois. Open Subtitles أعتقد أنك تخلط بين حقوقك وبين سلطتك يا سيد دبوا
    You know, confusing them for the man who killed her. Open Subtitles تعلم, تخلط بينهم وبين الرجل الذي قتلها اقفل السّحّاب
    Some members questioned the technical soundness of the debt-burden adjustment since it mixed income and capital concepts. UN وشكك بعض الأعضاء في سلامة التسوية المتعلقة بعبء الدين من الناحية الفنية بما أنها تخلط بين مفهومي الدخل ورأس المال.
    Not sure you should be mixing those with Scotch. Open Subtitles لست متأكداً أنه يجب عليك أن تخلط هذه مع الشراب
    However, as currently worded, the paragraph confused a number of issues and did not read clearly. UN بيد أن الصيغة الحالية تجعل الفقرة تخلط بين عدد من القضايا وتفتقر إلى الوضوح.
    Babyproof the living room, blend some peas for Genesis, and make sure to put lavender drops in her cloth diapers. Open Subtitles أن تُأمن الصالة بأن تخلط بعض البازيلا لـ جينيسيس وتحرص على أن تضع قطرات الخزامي في حفائضها القماشية
    Do not mistake any history you have shared for the slightest understanding of what our marriage is, or how insignificant you are in comparison. Open Subtitles لا تخلط بين أي تاريخ تشاركتماه مع فَهمك البسيط لزواجنا، أو إنعدام أهميتك بالمقارنة معه.
    In addition, because tangible property may sometimes be attached to other movable or immovable property, or may be commingled or manufactured, it is necessary to adjust the general regime to govern enforcement of attachments and masses or products. UN وعلاوة على ذلك، وبما أن الممتلكات الملموسة قد تلحق أحيانا بممتلكات أخرى منقولة أو غير منقولة، أو قد تخلط بغيرها أو تصنّع، فيلزم تعديل النظام العام لكي يحكم إنفاذ حالات الإلحاق والمنتجات وكتل المنتجات.
    There is no commingling of investment funds with those of the Pension Fund, which are maintained separately. UN ولا تخلط الصناديق الاستثمارية مع تلك الخاصة بصندوق المعاشات التقاعدية التي يُبقى عليها منفصلة.
    One member, while endorsing the idea that the criteria in paragraphs (b) (i), (b) (ii) and (b) (iii) of Annex II should be considered as a single cluster, said that the document in question appeared to be intermingling the criteria rather than keeping them separate, citing paragraph 11 as an example. UN 31 - وفي حين أيدت إحدى الأعضاء الفكرة التي مفادها أن المعايير الواردة في الفقرات (ب) ' 1` و(ب) ' 2` و(ب) ' 3` من المرفق الثاني ينبغي النظر فيها كمجموعة واحدة، قالت إنه يبدو أن الوثيقة المعنية تخلط المعايير بدلاً من إبقائها منفصلة، مستشهدة بالفقرة 11 كمثال لذلك.
    It randomly mixes the eggs, so we have no idea. Open Subtitles تخلط المني عشوائياً لذلك ليس لدينا أي فكرة
    You're twisting things here. Open Subtitles انت تخلط الامور هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus