| You abandoned me, you gave your heart to his daughter, then left me here to rot! | Open Subtitles | لقد تخليت عني أعطيت قلبك لأبنته وتركتني هنا أتعفن |
| You mean because you abandoned me at the moment I needed you the most? | Open Subtitles | تقصد لأنك تخليت عني في الوقت الذي كنت بأمس الحاجة فيه إليك؟ |
| For free, of course, since you left me at the altar and all. | Open Subtitles | مجانا بالطبع , بما انك تخليت عني عند المذبح |
| You bailed on me this morning when Jesse spat on me and you're bailing on me next year. | Open Subtitles | تخليت عني هذا الصباح عندما جيسي بصق علي وتخليت عني السنة القادمة |
| There's really nothing to explain. You stood me up. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتشرحه . لقد تخليت عني |
| I will knock you from here to Rudolph's house if you abandon me. | Open Subtitles | سوف اضربك من هنا الى منزل رودولف اذا تخليت عني |
| - Because you abandoned me. | Open Subtitles | -لأنك تخليت عني -ماذا لو أنشأنا كيسة أريمية؟ |
| I thought you had abandoned me and left! | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنك تخليت عني و ذهبت |
| Like you abandoned me in the woods? | Open Subtitles | كما تخليت عني في الغابة؟ |
| I thought you'd abandoned me. | Open Subtitles | إعتقدت أنك تخليت عني |
| Because you abandoned me. | Open Subtitles | لأنكِ تخليت عني |
| You left me on the bridge! I have abandoned when I most need you! | Open Subtitles | لقد تركتني علي هذا الجسر، لقد تخليت عني عندما كنت بأمس الحاجة إليك. |
| -I didn't bail on you. -You bailed on me, okay? | Open Subtitles | .لم اتخلى عنك تخليت عني حسنا ؟ |
| As a matter of fact, I was rather hurt that night you stood me up. | Open Subtitles | في واقع الامر، تألمت عندما تخليت عني تلك الليلة |
| If you abandon me now, I'll lose the election. | Open Subtitles | ان تخليت عني لأني سوف أخسر الانتخابات . |
| I guess I was a little hurt that you ditched me. | Open Subtitles | لا أعلم أظن بأنني كنت مجروحة قليلاً لأنك تخليت عني |
| I told you what will happen if you bail on me. | Open Subtitles | لقد اخبرتك بما سيحصل لو تخليت عني |
| Amen.'My God, my God, why have you forsaken me? | Open Subtitles | يا إلهي يا إلهي لماذا تخليت عني ؟ |
| All the details. You gave me away to my sister. | Open Subtitles | .كتبت جميع التفاصيل تخليت عني من أجل شقيقتي |
| - For God's sake, man... - John, you gave up on me. | Open Subtitles | .بحق الله يا رجل - .جون لقد تخليت عني - |
| You sold me out for a watch. | Open Subtitles | تخليت عني لأجل ساعة |
| - You walked out on me. - That was great too. | Open Subtitles | لقد تخليت عني - ذلك كان عظيم أيضاً - |