"تخيلتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • imagined
        
    • figured
        
    • pictured
        
    • dreamed
        
    It's the dress I always imagined I'd wear on my wedding day. Open Subtitles إنّه الفستان التي تخيلتُ دائماً أنّني سأرتديه يوم زفافي.
    They told me I was crazy. Put me on all these meds, said that I imagined things and that's why I gave you up. Open Subtitles أخبروني أنني مجنونة، جعلوني آخذ تلك الأدوية، وقالوا أنني تخيلتُ أموراً ولهذا تخليتُ عنكِ
    I mean, you think that I've, I've imagined this fairytale, this... Open Subtitles ...أعني, أنت تعتقد أنني تخيلتُ هذه القصة الخرافية, هذه الـ
    I figured it was some kind of practical joke. Do you know what was in the phone? Open Subtitles تخيلتُ أن الأمر عِبارةً عن دُعابة مِن نوعٍ ما
    And I always pictured myself getting double-teamed by two the rocks. Open Subtitles و أنا دائمًا ما تخيلتُ نفسي أتزوّج في نجم جذّاب
    I always imagined meself doing something much worse. Open Subtitles لطالما تخيلتُ نفسي أقومُ بما هُو اسوء من ذلك.
    I had imagined something, you see? Open Subtitles تخيلتُ شـيئاً لك يكن له وجود. هل تفهمني؟
    I always imagined myself working in a bakery in New York. Open Subtitles دائماً تخيلتُ نفسي أعملُ في مخبزاً في "نيويورك"
    You just don't really look the way I imagined you would. Open Subtitles أنت فقط لا تبدو كما تخيلتُ أنا.
    It's how I've always imagined it would feel. Open Subtitles هذا ما تخيلتُ ان تشعر بهِ دائماً
    I have imagined plunging a dagger deep into her heart. Open Subtitles لطالما تخيلتُ غرز خنجر عميقا في قلبها
    And the world was more beautiful than I ever dreamed and also more dangerous than I ever imagined. Open Subtitles " وهذا العالم كان أجمل مما تخيلتُ يوماً " " وأيضاً كان أخطر مما تخيلتُ يوماً "
    I've imagined this over and over and over again. I can tell you that I've never... Open Subtitles لقد تخيلتُ هذا مرارا ً وتكرارا ً
    I imagined it much bigger. Open Subtitles تخيلتُ إنهُ أكبر من ذلك بكثير.
    I imagined he'd come back... and carry me off like Prince Charming. Open Subtitles ...تخيلتُ انه سوف يعود ويخطفني كأمير الأحلام
    -Well, I figured she wants to be a singer. Open Subtitles حسناً تخيلتُ أنهاَ تُرِيدُ ان تُصبِح مغنية
    figured your scalp would be hanging in some Apache wickiup by now. Open Subtitles تخيلتُ أن فروة رأسك الآن "مُعلقة على سارية كوخ "أباتشي
    But I figured that you... you need to know. Open Subtitles لكنني تخيلتُ أنكِ.. يجب أن تعرفي
    I always pictured myself going out in a blaze of glory. Open Subtitles لقد تخيلتُ نفسي دائماً بأني سأموت في لحظة مجد
    I've pictured this moment so many times. Open Subtitles تخيلتُ هذه اللحظة كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus