"تخيلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • imaginary
        
    • fictional
        
    • simulation
        
    • make-believe
        
    Several imaginary cases were mentioned of blockades against land-locked countries. UN وهناك قضايا تخيلية كثيرة قد ذكرت عن حالات الحصار المفروض على البلدان غير الساحلية.
    Politically, economically, geographically-- imaginary lines being drawn and redrawn, over and over again? Open Subtitles سياسيًا، اقتصاديًا، جغرافيًا حدود تخيلية يتم رسمها و إعادة رسمها مجددًا و مجددًا؟
    I'm not lifting another finger for some imaginary reward. Open Subtitles وأنا لن احرك اصبع آخر من أجل مكافأة تخيلية
    Uh... well, it's a password to a fictional murder mystery. Open Subtitles حسناً إنها كلمات سرية لألغاز جريمة تخيلية
    I programmed my brain algorithms into the Batcomputer and created a virtual simulation. Open Subtitles ... لذا لقد برمجت حــسابتى ... فيحاسوبالوطواط... وخلقت محاكاة تخيلية ...
    We're an imaginary landing party who had real-life garbage thrown at us by real-life strangers who think we're idiots. Open Subtitles إننا مجموعة تخيلية من الهابطين من الفضاء لدينا حياة واقعية سيئة بسبب مجموعة من الغرباء يظنون أننا حمقى
    It's true that a diary can contain imaginary things, as these lawyers say. Open Subtitles هذا صحيح تلك المذكرات قد تحتوي أشياء تخيلية كما قال هؤلاء المحامون
    The brake might be imaginary, but that stop sign you just ran wasn't. Open Subtitles ممكن أن تكون المكابح تخيلية و لكن إشارة قف التي تجاوزتيها قبل قليل لم تكن تخيلية
    Except my thing is real, not some imaginary finder power. Open Subtitles ما عدا أن موهبتي حقيقية و ليست قوة أيجاد تخيلية
    They walk imaginary pets here, garland, on a fucking leash, all right? Open Subtitles إنهم ينزهون كلاب تخيلية هنا جارلاند ومعهم اطواق لعينة ؟
    The same Israeli machinery - the propaganda machinery - is trying to create new imaginary and fake threats. UN ونفس الآلية الإسرائيلية - آلية الدعاية - تحاول خلق مخاطر جديدة تخيلية ومضللة.
    Whenever he thought of Ellen Olenska... it had been abstractly, serenely... like an imaginary loved one in a book or picture. Open Subtitles لقد كانت محيرة, هادئة... كشخصية تخيلية محبوبة فى كتاب أو صورة.
    I-I tweaked my neck trying to toss out some imaginary advice. Open Subtitles عدلت عنقي محاولا ابعاد نصيحة تخيلية
    But imaginary ice cream isn't gonna feed our daughter. Open Subtitles لكن أيس كريم تخيلية لن تطعم أبنتنا.
    Like magical mystery imaginary smells? Open Subtitles مثل اللغز السحري أو رائحة تخيلية ؟
    We had our own imaginary kingdom. Open Subtitles كانت لدينا مملكة تخيلية
    They're imaginary, like your brain! Open Subtitles كلا إنها تخيلية مثل عقلك
    I wrote this fictional version where you do show up. Open Subtitles لقد كتبت نسخة تخيلية... تظهرين فيها
    We are fighting a fictional character. Open Subtitles نحن نقاتل شخصية تخيلية
    A simulation, but not a game. Open Subtitles تخيلية , لكن ليت باللعبة
    As much as I'm sure Sheldon would enjoy playing intergalactic make-believe, he and I have plans. Open Subtitles أيها السادة، أنا متأكدة ان "شيلدون" سيستمتع بلعبة تخيلية بين المجرات أنا وهو لدينا خطط أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus