"تدافعي عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • defend
        
    • stand up for
        
    If he accuses you of something, don't defend yourself. Open Subtitles إذا اتهمك بشيء لا تدافعي عن نفسك لا تشرحي شيء
    A habit you should develop if you hope to defend yourself against bigger, stronger opponents. Open Subtitles أنها عادة يجب ان تتعلميها أذا اردت ان تدافعي عن نفسك ضد خصوم اقوى واكبر منك.
    Maybe you just need to learn how to defend yourself. Open Subtitles ربما يجب عليكِ فقط أن تتعلمي كيف تدافعي عن نفسك
    Thought you'd defend your boyfriend to me and I'd take it? Open Subtitles تظنّين أن هذا كافٍ كي تدافعي عن حبيبكِ أمامي، وأتقبّل ذلك؟
    You want me to instruct your new boss to be nice to you because you don't know how to stand up for yourself? Open Subtitles تريدينني أن أعطي تعليمات لمديركِ بأن يكون لطيف معكِ لأنكِ لا تعرفين كيف تدافعي عن نفسكِ؟
    I was gonna say under a lot of pressure to defend your title. Open Subtitles كنتُ سـ أقول أنكِ تحت الكثير من الضغط لـ تدافعي عن لقبك
    All right, listen to me, it was dark, he confronted you and you had to defend yourself. Open Subtitles حسنًا، إسمعيني، المكان كان مظلم، واجهكِ وكان عليكِ أن تدافعي عن نفسك
    - Miss Katdare... today is not a day you need to defend your professionalism. Open Subtitles اليوم ليس يوما تحتاجي فيه ان تدافعي عن كفاءتك المهنية
    He's beating your ass and you're supposed to just lay there and take it and not defend yourself? Open Subtitles وأنت اُفترضت ان تضعيه هناك وتأخذيه ولا تدافعي عن نفسك؟
    Then don't defend your mother when we get home! Open Subtitles إذن لا تدافعي عن أمكِ عندما نعود للمنزل!
    You must defend yourself, and protect yourself when you fall. Open Subtitles يجب أن تدافعي عن نفسكِ، وأن تحمي نفسكِ عند الوقوع.
    Use what you know to defend yourself until I can break through the passage into the fortress. Open Subtitles استخدمي ما تعرفينه كي تدافعي عن نفسكِ حتى أستطيع أن أخترق ممر الأحلام وأصل إلى القلعة
    I'm not asking you to defend yourself. Open Subtitles أنا لا أريـُـدكِ أن تدافعي عن نفسك
    You had every right to defend yourself. Open Subtitles كان لديك كل الحق أن تدافعي عن نفسك
    Don't defend that self-centered brat. Open Subtitles لا تدافعي عن تلك الطفلة الأنانيه
    Don't they defend lawyers' rights? Open Subtitles أليس من الممكن أن تدافعي عن حقوقك؟
    Hey, honey, you don't have to defend yourself. Open Subtitles عزيزتي ليس عليك ان تدافعي عن نفسك
    You don't have to defend yourself to me. Open Subtitles لا يجب أن تدافعي عن نفسكِ أمامي.
    Well, then learn to defend yourself. Open Subtitles تعلمي أن تدافعي عن نفسك إذا
    Don't defend your boyfriend. Open Subtitles لا تدافعي عن حبيبك
    And you have to stand up for yourself and believe you deserve it. Open Subtitles عليكِ أن تدافعي عن نفسكِ ضد الإنتقاد و تؤمني أنّكِ تستحقّين ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus