Three senior police officers from the Women and Children Protection Section participated in specialized training on sexual and gender-based violence. | UN | وشارك ثلاثة ضباط شرطة كبار من قسم حماية المرأة والطفل في تدريب متخصص في مجال العنف الجنسي والجنساني. |
:: Conduct of specialized training for all security staff in pistol-firing, first aid and other specialized areas | UN | إجراء تدريب متخصص لجميع الموظفين الأمنيين على إطلاق النار بالمسدس، والإسعافات الأولية والمجالات المتخصصة الأخرى |
specialized training course on the role of sentence enforcement judge | UN | تدريب متخصص في إطار وظيفة قاضي تنفيذ العقوبات الجنائية |
Kenya reported that no specialized training had been conducted on search investigation, handling and gathering of evidence on precursor chemicals. | UN | وذكرت كينيا أنه لم يجر الاضطلاع بأي تدريب متخصص على التفتيش والتحريات ومعاملة وجمع الأدلة بشأن السلائف الكيميائية. |
They might also envisage providing specialist training in the prosecution and adjudication of such crimes. | UN | وقد تبحث الدول الأعضاء أيضاً تقديم تدريب متخصص في مقاضاة هذه الجرائم وإصدار أحكام بشأنها. |
Development of a specialized training programme for 300 newly recruited corrections officers | UN | وضع برنامج تدريب متخصص لضباط الإصلاحيات المعينين حديثا، وعددهم 300 فرد |
specialized training in communications technologies | UN | تدريب متخصص في مجال تكنولوجيات الاتصالات |
Conduct of specialized training for all security staff in pistol-firing, first aid and other specialized areas | UN | إجراء تدريب متخصص لجميع الموظفين الأمنيين على إطلاق النار بالمسدس والإسعافات الأولية والمجالات المتخصصة الأخرى |
Conduct of specialized training for all security staff in pistol-firing, first aid and other specialized areas | UN | إجراء تدريب متخصص لجميع الموظفين الأمنيين على إطلاق النار بالمسدس، والإسعافات الأولية والمجالات المتخصصة الأخرى |
This was followed by specialized training, conducted with civil society representatives and security forces personnel, on the monitoring of public protests and the use of force. | UN | وتبع ذلك تدريب متخصص نُظم لممثلي المجتمع المدني والعاملين في قوات الأمن، بشأن مراقبة الاحتجاجات العامة واستخدام القوة. |
specialized training for Labour and Social Security Inspectors. | UN | :: تدريب متخصص للمفتشين على العمل والضمان الاجتماعي؛ |
:: specialized training in the teaching of deaf persons at the Centre Chrétien de formation des enseignants sourds in Ibadan, Nigeria. | UN | :: تدريب متخصص في تعليم الصم بالمركز المسيحي لتدريب المدرسين الصم في إبادان بنيجيريا. |
Organizing specialized training courses in the field of human rights and criminal justice. | UN | :: تنظيم دورات تدريب متخصص في مجال حقوق الإنسان والعدالة الجنائية. |
States should continue to establish specialized police, prosecution units and other mechanisms and ensure specialized training for their staff. | UN | وينبغي للدول مواصلة إنشاء شرطة، ووحدات مقاضاة وغير ذلك من الآليات المتخصصة وكفالة حصول موظفيها على تدريب متخصص. |
A total of 258 professionals received specialized training in 1998 and 262 in 1999. | UN | وحصل ما بلغ مجموعه 258 من الممتهنين على تدريب متخصص في عام 1998 و262 في عام 1999. |
Within this framework, training courses were held for key staff of the Ministry of Health and specialized training is taking place in Greece. | UN | وفي إطار هذا البرنامج، أجريت دورات تدريبية لكبار موظفي وزارة الصحة، وثمة تدريب متخصص باليونان. |
Some staff will receive specialized training in critical functions of the new system. | UN | وسيحصل بعض الموظفين على تدريب متخصص على وظائف النظام الجديد الهامة. |
Some staff will receive specialized training in critical functions of the new system. | UN | وسيحصل بعض الموظفين على تدريب متخصص على وظائف النظام الجديد الهامة. |
Recruitment of Timorese staff has begun and will be followed by specialized training, assisted by the Asian Development Bank. | UN | وبدأ توظيف موظفين تيموريين، وسيتبعه تدريب متخصص بمساعدة مصرف التنمية الآسيوي. |
The TCU staff receives regular specialist training in intelligence methods and trends from similar agencies in other countries. | UN | ويحصل موظفو الوحدة بانتظام على تدريب متخصص في طرائق الاستخبارات واتجاهاتها من الهيئات المماثلة في بلدان أخرى. |
Advanced courses are intended to give adults education leading to specialised training in their present occupations or to a new occupation. | UN | وترمي الدورات المتقدمة إلى تزويد الكبار بتعليم يفضي إلى تدريب متخصص في مهنهم الحالية أو في مهنة جديدة. |
Members of the Garda Síochána received special training in the question of rendition in order to enable them to investigate that kind of case more effectively. | UN | ويوفر تدريب متخصص بشأن مسألة ترحيل الأشخاص غير القانوني لأفراد الشرطة الوطنية، كي يتمكنوا من التحقيق في هذا النوع من القضايا بصورة فعالة. |
specific training on the recovery of evidence | UN | توفير تدريب متخصص على العثور على الأدلة |