You're not gonna let this be one of those things, are you? | Open Subtitles | أنت لست ستعمل تدع هذا يكون واحد من تلك الأشياء، وأنت؟ |
You're not gonna let this go until I say, "yes," right? | Open Subtitles | انت لن تدع هذا يمر الا اذا قلت نعم صحيح؟ |
Please, God, don't let this pain make me forget you. | Open Subtitles | الرجاء، يا الله، لا تدع هذا الألم يجعلني أنساك. |
You can't let that thing out of here. [Keys Drop] I still want to know where it went. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب |
- never let that old man intimidate you. - I won't. | Open Subtitles | ـ اياك ان تدع هذا العجوز يخيفك ـ لن افعل |
Just don't let it happen again, or you might need more icepacks. Oh, yeah, Lara Croft? | Open Subtitles | فقط لا تدع هذا يحدث مجدداً، وإلا ستكون بحاجة لمزيد من كمادات الثلج. |
Okay, don't let this guy psyche you out, all right? | Open Subtitles | نعم، لا تدع هذا الرجل يؤثر عليك نفسياً، حسناً؟ |
Oh, please, God, please don't let this happen. | Open Subtitles | أوه، من فضلك، الله، من فضلك لا تدع هذا يحدث. |
Are you really gonna let this ruin our night? | Open Subtitles | هل أنت ستعمل حقا تدع هذا الخراب ليلنا؟ |
Don't let this one act poison you towards the rest of life. | Open Subtitles | لا تدع هذا الفعل الوحيد يسممك أتجاه بقية حياتك |
The truth is brutal, but she will never let this go unless she's told the truth. | Open Subtitles | الحقيقة قاسية، لكنّها لن تدع هذا إلا إذا قيل لها الحقيقة. |
Look, we are not going to let this day get the better of us. | Open Subtitles | انظروا، نحن لن تدع هذا اليوم الحصول على أفضل منا. |
You can't let this guy get away with it. | Open Subtitles | لايمكن أن تدع هذا الرجل أن يفلت من العقوبة |
How can a perfectionist like you let this happen under your nose? | Open Subtitles | كيف منشد كمال مثلك تدع هذا يحدث تحت أنفك؟ |
Don't let this little fiasco with the kid ruin you whole afternoon. | Open Subtitles | لا تدع هذا الفشل الذريع قليلا مع الخراب كنت طفلا بعد ظهر اليوم كله. |
If, Master Bruce, we are lucky enough to walk away from this alive, let this be a lesson to you. | Open Subtitles | إذا، يا سيد بروس، كنا محظوظين بما فيه الكفاية على السير بعيدا عن هذا قيد الحياة، تدع هذا يكون درسا لك. |
Cody, you can't let that guy mess with your head. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تدع هذا الرجل يعبث بعقلك يا كودي |
He's a turncoat. You don't let that stand. | Open Subtitles | إنه خائن لا ينبغي عليك أن تدع هذا الموقف |
Where was your mom, she shouldn't have let that happen. | Open Subtitles | وأين أمك؟ لم يكن عليها أن تدع هذا يحدث |
You can let that ruin your relationship with your brother, or not. | Open Subtitles | يمكن أن تدع هذا يخرب علاقتك مع أخيك .أو العكس |
But you shouldn't let it get in the way of accepting my help on your cases. | Open Subtitles | و لكن لا تدع هذا يعيق طريق مساعدتي فى تلك القضايا. |
Look, I'm begging you, leave this world alone. | Open Subtitles | اسمع، أتوسل إليك بأن تدع هذا العالم وشأنه |
Sir, can I ask what's going on in this court? Sir, can I ask what's going on in this court? And will you please tell me why you're letting this happen? | Open Subtitles | سيدي، هل يمكنني أن أسأل ماذا يجري في هذه المحكمة؟ وهل ستخبرني من فضلك لماذا تدع هذا يحدث؟ |