IMO has accepted an important role in ship recycling, in the development of measures to prepare a ship for recycling. | UN | وقد قبلت المنظمة البحرية الدولية تولي دور هام في إعادة تدوير السفن بوضع التدابير لإعداد سفينة لإعادة التدوير. |
He trusted that a future decision by the Conference of the Parties would ensure that the duplication of regulatory instruments on ship recycling was avoided. | UN | وأعرب عن ثقته في أن اتخاذ مؤتمر الأطراف قراراً في لمستقبل سيضمن تجنُّب تكرار الصكوك التنظيمية لإعادة تدوير السفن. |
Progress was also made in developing draft guidelines for safe and environmentally sound ship recycling. | UN | كما أحرز تقدم في وضع مشروع مبادئ توجيهية لإعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا. |
Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
These guidelines will cover aspects such as the development of the inventory of hazardous materials, authorization of ship-recycling facilities, development of the ship-recycling plan, and safe and environmentally sound ship recycling. | UN | وستتناول تلك المبادئ التوجيهية عدة جوانب منها وضع جرد بالمواد الخطرة، والترخيص لمرافق إعادة تدوير السفن، ووضع خطة لإعادة تدوير السفينة، وإعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئياً. |
Appendix 5: Form for the Authorization of ship recycling Facilities. | UN | التذييل 5: نموذج الترخيص لمرفق إعادة تدوير السفن |
Appendix 5: Form for the Authorization of ship recycling Facilities | UN | التذييل 5: نموذج الترخيص لمرافق إعادة تدوير السفن. |
IMO is continuing its work on the promotion of implementation of the IMO Guidelines on ship recycling. | UN | وتواصل المنظمة البحرية الدولية عملها بشأن تشجيع تنفيذ مبادئها التوجيهية بشأن إعادة تدوير السفن. |
All stakeholders in the ship recycling process. | UN | كل المستفيدين من عمليات إعادة تدوير السفن. |
MEPC adopted the Norwegian proposal as a working draft and subsequently mandated an inter-sessional correspondence group to continue developing the draft legally binding instrument on ship recycling. | UN | واعتمدت اللجنة اقتراح النرويج كمشروع عمل وكلفت فيما بعد فريق مراسلة لما بين الدورات بمواصلة وضع مشروع الصك الملزم قانونا بشأن إعادة تدوير السفن. |
There are few alternatives to ship recycling and it is generally considered the best environmental option for all time-expired tonnage. | UN | والبدائل لإعادة تدوير السفن قليلة ولذلك فهي تعتبر أفضل خيار بيئي لكل السفن التي انتهى أجلها. |
Demand for ship recycling is expected to rise in the near future as single-hull tankers are progressively being phased out. | UN | ومن المتوقع أن يزداد الطلب على إعادة تدوير السفن في المستقبل القريب فيما يجري التخلص تدريجيا من الناقلات وحيدة الهيكل. |
Moreover, ILO is addressing health and safety issues relating to ship recycling. | UN | وعلاوة على ذلك، تُعنى منظمة العمل الدولية بمسائل الصحة والسلامة المتعلقة بإعادة تدوير السفن. |
Both reports elaborate on transboundary movements of hazardous waste, on waste management, including the Basel Convention, and ship recycling. | UN | ويتناول التقريران عمليات نقل النفايات الخطرة عبر الحدود، وإدارة النفايات، بما في ذلك اتفاقية بازل، وإعادة تدوير السفن. |
The outputs of the case study were designed to be replicable in other ship recycling countries. | UN | وقد صممت نواتج دراسة الحالة بحيث يتسنى إعادة تطبيقها في بلدان أخرى من البلدان القائمة بإعادة تدوير السفن. |
The outputs of the case study will be replicable for other ship recycling countries. | UN | وسيتم إعادة تطبيق نواتج هذه الدراسة في بلدان أخرى تمارس إعادة تدوير السفن. |
Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
Emphasizing the need for the safe and environmentally sound recycling of ships, | UN | وإذ تشدد على ضرورة إعادة تدوير السفن بطريقة آمنة وسليمة بيئيا، |
Draft International Convention on Safe and Environmentally Sound recycling of ships | UN | مشروع الاتفاقية الدولية بشأن إعادة تدوير السفن بطريقة مأمونة وسليمة بيئياً |