"تذكرة ذهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • one-way ticket
        
    • way ticket
        
    • round-trip ticket
        
    • round trip ticket
        
    A one-way ticket, and you're talking to me about healing through belief? Open Subtitles في تذكرة ذهاب فقط، و أنت تخبرينني بالشفاء عن طريق الإيمان
    This has always been a one-way ticket for us. Open Subtitles لطالما كانت هذه تذكرة ذهاب بلا عودة لنا.
    Sorry babe. Looks like this was a one-way ticket. Open Subtitles سارة عزيزتي يبدو انه تذكرة ذهاب دون عودة
    They knew capturing a Jerry sub could be a one-way ticket. Open Subtitles يعرفون أن آسر الغواصة يمكن أن يكون تذكرة ذهاب فقط
    ♪ We're on a one way ticket to paradise Open Subtitles ♪ نحن على تذكرة ذهاب فقط إلى الجنة
    Otherwise you'd still be a backup singer in Lenore's band, and that's a one-way ticket to hell. Open Subtitles وإلا كنت مازلت مغنيه ثانويه فى فرقة لينور وهذا هو تذكرة ذهاب فقط إلى الجحيم
    A one-way ticket to Amsterdam, departing as soon as possible. Open Subtitles نعم تذكرة ذهاب الى أمستردام, مغادرة بأسرع ما يمكن.
    You just bought yourself a one-way ticket back to the typing pool. Open Subtitles لقد قطعت لنفسك تواً تذكرة ذهاب دون إياب إلى الأعمال المكتبية.
    one-way ticket. Open Subtitles و كانت بالخارج لتقطع تذكرة ذهاب بلا عودة
    Enough for a one-way ticket back to Athens. So this is your gift for me? Open Subtitles مبلغ كافٍ لقطع تذكرة ذهاب دون عودة إلى أثينا
    I packed everything I owned into a suitcase and bought a one-way ticket to Patagonia. Open Subtitles حزمت كل ما أملكه في حقيبة واشتريت تذكرة ذهاب إلى باتاغونيا
    A one-way ticket upstairs, away from all of this. Open Subtitles تذكرة ذهاب فقط .إلى النعيم بعيدًا عن كلّ هذا
    You bought a one-way ticket to the Maldives. Open Subtitles كنت قد اشتريت تذكرة ذهاب فقط إلى جزر المالديف
    I didn't have time to think about whether it was a one-way ticket. Open Subtitles لم يكن لدي الوقت لأفكر بخصوص لو هذه تذكرة ذهاب بدون عودة او لا
    Wanting to trade club secrets for a one-way ticket to Puerto Vallarta. Open Subtitles يريد تقديم أسرار النادي، مقابل تذكرة ذهاب إلى بوريرتو فالارتا
    I saved up a bunch of money, bought a one-way ticket to Paris. Open Subtitles لقد إحتفظتُ بالمال لفتره، ثمّ إشتريتُ تذكرة ذهاب لباريس.
    If I allow you to take this egg back to Chester's Mill, it's a one-way ticket. Open Subtitles إن بإعادة لك البيضة فهذه تعد تذكرة ذهاب وحسب
    It's a one-way ticket, son, but you gotta buy it. Open Subtitles وليس لدينا وقت إنها تذكرة ذهاب فقط، يا بني لكن عليك شرائها حول
    I'll get you to the airport, spend a little of your ill-gotten gains and buy you a one-way ticket out of town. Open Subtitles سأوصلكَ إلى المطار وننفق بعضًا من أموالك المشبوهة ونشتري تذكرة ذهاب فقط لخارج المدينة.
    ♪ We're on a one way ticket to paradise Open Subtitles ♪ نحن على تذكرة ذهاب فقط إلى الجنة
    So I sold a few of my action figures, and I bought a round-trip ticket to Los Angeles. Open Subtitles و إشتريت تذكرة ذهاب و عودة لـ لوس أنجلوس
    I was just visiting a friend and I would have been back with plenty of time if I had a round trip ticket like I thought. Open Subtitles كنت في زيـارة لـ صديق فقط .. وكان من الممكن أن أعـود مع كثيـر من الوقت لو كـان لدي تذكرة ذهاب وإياب كما ظننت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus