"تذهبوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • you go
        
    • going
        
    • leave
        
    • 't go
        
    • go away
        
    • don
        
    • go ahead
        
    • go to
        
    • to go
        
    • go on
        
    • go out
        
    That's where you go to buy old patio furniture. Open Subtitles أنه المكان حيث تذهبوا لشراء أثاث الفناء القديم.
    Seriously. guys. why don't you go outside. you know? Open Subtitles حقيقة يا أطفال لما لا تذهبوا خارجاً، تعرفون؟
    Hey, look. Nobody is talking to anyone, or you're not going anywhere. Open Subtitles إنظروا، لن يتحدث أحد مع أحد ولن تذهبوا إلى أي مكان
    Weren't you boys going over to start that game? Open Subtitles أولاد لماذا لم تكونوا تذهبوا لبدء تلك اللعبة؟
    Before you leave tonight, I want you all in four lines. Open Subtitles قبلما تذهبوا جميعكم اليوم أريدكم أن تصطفوا في أربعة صفوف.
    don't go in there. Promise me you don't go in there. Open Subtitles لا تذهبوا الى هناك اوعدني انكم لن تذهبوا الى هناك
    Please don't go away, we have another stage star performing here shortly in a special radio broadcast. Open Subtitles لا تذهبوا رجاءً لدينا نجمة أخرى ستأتي هنا قريبًا في بث إذاعي خاص.
    Yeah, why don't you go home to your shoe? Open Subtitles نعم، لماذا لا تذهبوا إلى بيتكم على الربوه؟
    Hey, kids, why don't you go inside and put on your pajamas? Open Subtitles يا اولاد، لمَ لا تذهبوا الى الداخل وتضعوا ملابس نومكم هناك
    We can't have you go out on any joyride. Open Subtitles لا يمكننا أن نترككم تذهبوا فى أىّ نزهة
    Hey, you guys, why don't you go over to your new place and you can all sort it out there, huh? Open Subtitles يا رفاق لم لا تذهبوا الى منزله الجديد وهناك سوف تحلون خلافكم
    Philippos and Alkmini, can you go to your room please? Open Subtitles فيليبوس و الكاميني ، هل ممكن ان تذهبوا الى غرفتكم ؟
    Ladies, you're not going anywhere unless you pay for the gas you pumped. Open Subtitles يا سيداتي، لن تذهبوا لأي مكان حتى تدفعوا من أجل الغاز الذي قمتم بملئه
    All right, I want everyone going in quiet and dark. Open Subtitles حسنا اريد من الجميع ان تذهبوا بخفية وهدوء
    You're not going near the knitting corner, are you? Open Subtitles انتم لن تذهبوا الى قرب جانب الخياطة، اليس كذلك؟
    Hey, Hey guys! don't leave now... please stay na? Open Subtitles ياشباب لا تذهبوا الآن ابقو أرجوكم أرجوكم ..
    I'm not going anywhere with you and I think it's best that you leave. Open Subtitles لا , لا , ياسيدي لن أذهب معكم إلى أي مكان وأعتقد بأنه من الأفضل أن تذهبوا
    I wouldn't go west either, if I were you. Open Subtitles إذا كنت مكانكم فلا تذهبوا الى الغرب أيضا
    You have to go away now, but I'll see you real soon, okay? Open Subtitles يجب أن تذهبوا الآن لكنيّ سآراك قريبا، اتفقنا؟
    All right, you guys. Why don't you get some snacks? Open Subtitles ،حسناً يا رفاق لمَ لا تذهبوا لتناول الطعام ؟
    Why don't you guys go ahead and I'll help Alan'? Open Subtitles لما لا تذهبوا يا رفاق وانا سوف أساعد ألن؟
    I'll give you food. But then you've got to go. Open Subtitles سوف أعطيكم الطعام لكن بعد ذلك عليكم أن تذهبوا
    What do you say me, you and Tony go on a vacation? Open Subtitles ماذا قلت لى , انت و تونى سوف تذهبوا فى اجازة
    I want you two idiots to go out there, find the bigger idiot, bring this product back to me, or don't bother coming back. Open Subtitles أريد منكم أنتم الأثنان أن تذهبوا الى الخارج وتجدون الغبي الأكبر اعيدو المنتج ألي أو لا تعودوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus