"تراجم" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    I'm sorry if we have different versions of what that is.Open Subtitles اعتذر إن كان لدينا تراجم مختلفة عن ماهية ذلك
    The Unit maintains an Aboriginal and Torres Strait Islander Biographical Index which contains over 50,000 records, and is also a useful resource for historical research.374.UN وتحتفظ الوحدة بفهرس تراجم للسكان لأصليين وسكان جزر مضيق توريس، يتضمن أكثر من 000 50 تسجيل وهو مورد مفيد أصلاً للبحوث التاريخية.
    The original text of ISP98, in English or French, is contained in annex IV. Translations into other languages are currently being prepared by the International Chamber of Commerce (ICC), which has endorsed the text and issued it as ICC publication No. 590.UN ويرد النص اﻷصلي لهذه الممارسات ، بالانكليزية أو الفرنسية ، في المرفق الرابع من هذا التقرير . ويجري حاليا اعداد تراجم باللغات اﻷخرى من قبل الغرفة التجارية الدولية ، التي أقرت النص وأصدرته في منشورها المرقم ٠٩٥ .
    The multilingual content of such web sites is therefore dependent on the linguistic skills available within the departments, unless translation is provided by the language services which are already overburdened by more pressing tasks.UN ولذلك، يتوقف مضمون هذه المواقع الشبكية المتعددة اللغات على المهارات اللغوية المتوافرة داخل الإدارات، ما لم تتول الدوائر اللغوية، التي تنوء بالفعل تحت وطأة أعباء مهام أكثر إلحاحاً، تقديم تراجم تحريرية لمضمون هذه المواقع.
    - It is important that NGOs have access to translations of international human rights conventions and treaties in Latvian and other languages;UN * من المهم أن تحصل المنظمات غير الحكومية على تراجم الاتفاقيات والمعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق اﻷطفال باللغة اللاتفية وغيرها من اللغات؛
    895. The publishing policy of the Office of Publications and Printing includes the publishing of books connected with the promotion of the Salvadoran cultural identity, for example: the Library Collection of Salvadoran History and other books on history; the Basic Library of Salvadoran Literature; and several biographies of Salvadoran writers.66UN 895- وتشمل سياسة النشر الخاصة بمكتب المنشورات والطباعة نشر الكتب المتعلقة بالترويج للهوية الثقافية السلفادورية، وعلى سبيل المثال: مجموعة مكتبة التاريخ السلفادوري، وغيره من الكتب الخاصة بالتاريخ؛ والمكتبة الأساسية للآداب السلفادورية؛ وعدة تراجم للكتّاب السلفادوريين().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus