"biographies" - Dictionnaire anglais arabe

    "biographies" - Traduction Anglais en Arabe

    • السير الذاتية
        
    • سير ذاتية
        
    • والسير الذاتية
        
    • السيرة الذاتية
        
    I used read a lot of biographies about these great men. Open Subtitles اعتدت أن اقرأ الكثير من السير الذاتية لهؤلاء الرجال العظام
    When I was little, my mother used to read to me these biographies for children. Open Subtitles ،عندما كنت صغيرة والدتي كانت تقراء لي هذه .السير الذاتية للأطفال
    And the town has really nice blond hair, too, and has read a shocking number of political biographies for a town, which I like. Open Subtitles والمدينة لديها حقًا شعر أصفر رائع أيضًا وتقرأ الكثير من السير الذاتية السياسية للمدينة التي أحبها
    I used to read several biographies at the same time. Open Subtitles كنت أقرأ عدّة سير ذاتية في نفس الوقت.
    To get around Truman's express orders to exclude Nazi supporters, they created false biographies for these men. Open Subtitles من أجل أن يلتفّوا حول أوامر (ترومان) الصريحة كي يقوموا بإقصاء أنصار النازيّة قاموا بإنشاء سير ذاتية زائفة لهؤلاء الرجال
    They included fact sheets on the initiative and each of its three objectives, as well as infographics, a commitment brochure, biographies of the members of the High-level Group, a monthly e-newsletter and an overview of high-impact opportunities. UN وكان من بينها صحائف وقائع عن المبادرة وكل من أهدافها الثلاثة، وكذلك رسوما بيانية، وكتيب الالتزام، والسير الذاتية لأعضاء الفريق الرفيع المستوى، ونشرة شهرية، ولمحة عامة عن الفرص ذات التأثير الكبير.
    Only two included biographies or biographical data of the external participants. UN وتضمنت مذكرتان فقط السيرة الذاتية أو بيانات عن السيرة الذاتية للمشاركين الخارجيين.
    Are biographies arranged by author or subject? Open Subtitles هل يكتب السير الذاتية الكاتب أم صاحب السيرة؟
    Miranda was obsessed with reading historical biographies. Open Subtitles كان هاجس ميراندا مع القراءة السير الذاتية التاريخية.
    In the syllabuses of the primary and secondary level more biographies of great women personalities and more works of women authors shall be included UN إدراج المزيد من السير الذاتية للشخصيات النسائية الهامة والمزيد من أعمال المؤلِفات في المناهج الدراسية للمرحلتين الابتدائية والثانوية.
    migration biographies and the social framework conditions of growing up, UN - السير الذاتية المتعلقة بالهجرة، والأحوال الإطارية الاجتماعية المتصلة بالتنشئة،
    Readers of all national newspapers and two-thirds of the regional papers can familiarise themselves with the text version of the lectures and the biographies of the lecturers. UN وباستطاعة قرّاء جميع الصحف الوطنية وثلثي الصحف الإقليمية الاطلاع على النسخة المكتوبة من المحاضرات وعلى السير الذاتية للمحاضرين.
    8. Concern with recording the biographies of elderly persons who have made outstanding contributions; UN 8 - الاهتمام بتسجيل السير الذاتية للمسنين من ذوي العطاء المتميز.
    Rock star biographies. Open Subtitles السير الذاتية لنجوم الروك جميعهم
    I read biographies... mainly because I didn't know how other people lived their lives. Open Subtitles قرأت السير الذاتية... لسبب أساسي وهو أنني لم أعرف كيف يعيش الناس الآخرون حياتهم
    - I have read five biographies of Eleanor Roosevelt. Open Subtitles خمسة سير ذاتية لـ(إليانور روزفيلت) زعيمة سياسية أمريكية كان لها تأثير نشط وزوجة فرانكلين روزفيلت**
    Separate biographies of Thatcher. Open Subtitles سير ذاتية لتاتشر
    Novels, biographies, Adventure stories. Open Subtitles - روايات, والسير الذاتية, وقصص المغامرات
    There are their photos, their biographies. Open Subtitles مليء بالصور، والسير الذاتية...
    I like to come and flip through the celebrity biographies. Open Subtitles أحب أن أتي هنا وأتصفح السيرة الذاتية للمشاهير.
    I checked out a bunch of biographies of Sandrov's that talk about his groundbreaking research. Open Subtitles لقد فحصتها مجموعة من السيرة الذاتية لساندروف هذا الحديث حول بحثه المتميز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus