"ترتدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • wearing
        
    • wear
        
    • wears
        
    • dressed
        
    • wore
        
    • on
        
    • dress
        
    • with
        
    • in a
        
    • worn
        
    • uniformed
        
    All the agents were wearing civilian clothes, except for one female agent who was wearing military clothes. UN وكان جميع أفراد قوات أمن الدولة مرتدين ملابس مدنية، باستثناء امرأة كانت ترتدي ملابس عسكرية.
    - You're not wearing a uniform. - I rarely do. Open Subtitles ـ أنّك لا ترتدي الزي الرسمي ـ نادرًا أرتديه
    No. She was wearing a nametag. What do you think? Open Subtitles كلا, لقد كانت ترتدي بطاقة تعريفية ما الذي تظنه؟
    And I highly advise you to wear this vest, sir. Open Subtitles وأنا أنصح بشدة بأن ترتدي هذه السترة يا سيدي
    ~ You haven't made her wear a wire or anything, have you? Open Subtitles إنكَ لم ترتدي جهاز تنصت أو شيءٌ كذلك , أليسَ كذلك؟
    Well, anyway, I'm gonna shower because he says he has to leave for work, where he wears a suit. Open Subtitles حسنا، على أي حال، أنا دش ستعمل لأنه يقول إنه يجب أن يترك للعمل، حيث ترتدي حلة.
    It is, none of the girls are wearing underwear. Open Subtitles ولا واحدة من اولئك الفتيات ترتدي ملابساً داخلية
    She was wearing a low-cut top, earrings and everything. Open Subtitles كانت ترتدي أعلى المنخفضة قطع، والأقراط وكل شيء.
    If you're wearing a wire, you have to tell me, or it'll be thrown out in court. Open Subtitles إذا كنت ترتدي الأسلاك، و لديك ليقول لي، أو سوف يتم طرح ذلك في المحكمة.
    Now you're back, and you're suddenly quitting the law, cheating hotels out of expensive liquor, wearing a weird pinkie ring? Open Subtitles الآن أنت تعود وبفجأة تترك مهنة القانون، التسكع في فنادق ذي خمور باهظة الثمن، ترتدي خاتم خنصر غريب؟
    And if she was wearing this, she just wasn't any girl. Open Subtitles ولو أنها كانت ترتدي هذا، فهي لم تكن أيّة جنّية.
    How are you not wearing rubber gloves touching that shit, man? Open Subtitles كيف لا ترتدي قفازا وأنت تمسك بهذا ، يارجل ؟
    Tailing a female wearing a hood in Zone 4. Open Subtitles أتعقب انثى ترتدي قبعة معطف في منطقة الرابعة
    Did you guys see the death stare that Kirsten gave Maggie when she told her she had to wear a wire? Open Subtitles هل رأيتم ايها الرفاق تحديقة الموت التي أعطتها كريستين الى ماجي عندما أخبرتها بأنه يجب عليها ان ترتدي سلك
    You're obsessed with Japanese culture, you wear the kimono, right? Open Subtitles أنت مهووس بالثقافة اليابانية، انت ترتدي الكيمونو، أليس كذلك؟
    You might wear a badge, work for the crown. Open Subtitles بما أنك ترتدي الشارة، من أجل العمل للتاج.
    Just remember, never wear that mask outside the ring. Open Subtitles فقط تذكر لا ترتدي هذا القناع خارج الحلبة
    She's not married, she drinks beer, and she wears stretchy pants. Open Subtitles إنها ليست متزوجة وهي تشرب البيرة وهي ترتدي سروال مطاط
    Yeah, yet Cecily followed a woman dressed as her dead mother there. Open Subtitles نعم، بعد سيسلي لقد تتبعت المراه التي ترتدي مثل والدتها المتوفية.
    Well, I'm thinking our victim wore a cute red dress. Open Subtitles حسناً ، أفكر أن ضحيتنا كانت ترتدي فستان أحمر
    It's one of those, uh, nose clamps, you know,'cause all the best-dressed mermaids in Weeki Wachee are wearin''em, girl, come on now. Open Subtitles هو أحد أولئك المتباهون , كما تعلمون بسبب كل حوريات البحر التي ترتدي الملابس الأنيقة في ويكي واتشي هي وارين يا فتاة
    So you, you're just an accent in a pantsuit. Open Subtitles وما أنت إلا امرأة تتحدث بلكنة ترتدي حلة.
    I don't care that she has never worn a head scarf. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا لم ترتدي غطاء راس من قبل,
    The commander, the Chief of Police, is the highest-ranking uniformed police officer in the nation, and is assisted by a Deputy Police Chief. UN والقائد، أو رئيس الشرطة، هو الضابط الأرفع رتبة في الشرطة التي ترتدي الزي الرسمي في الدولة. ويساعده نائب رئيس الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus