4. welcomes the progress achieved so far by the task force concerning the timely issuance of documents for the Fifth Committee on peacekeeping financing; | UN | 4 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته حتى الآن فرقة العمل بشأن إصدار الوثائق في حينها للجنة الخامسة عن تمويل عمليات حفظ السلام؛ |
4. welcomes the progress achieved so far by the task force concerning the timely issuance of documents for the Fifth Committee on peacekeeping financing; | UN | 4 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته حتى الآن فرقة العمل بشأن إصدار الوثائق في حينها للجنة الخامسة عن تمويل عمليات حفظ السلام؛ |
It also welcomes the progress made to expand preschool education and adult literacy programmes, and to improve access to information technologies. | UN | كما ترحب بالتقدم المحرز لتوسيع نطاق التعليم ما قبل المدرسي وبرامج محو الأمية للبالغين، ولتحسين الوصول إلى تكنولوجيات المعلومات. |
4. welcomes the progress achieved so far by the task force concerning the timely issuance of documents for the Fifth Committee on peacekeeping financing; | UN | 4 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته حتى الآن فرقة العمل بشأن إصدار الوثائق في حينها للجنة الخامسة عن تمويل عمليات حفظ السلام؛ |
201. The Commission welcomes progress that has been made with regard to the level of awareness, adaptation of policies, preparation or adaptation of strategies and action plans on forests. | UN | ٢٠١ - واللجنـة ترحب بالتقدم المحرز بشأن مستوى الوعي، وتكييف السياسات، وإعداد وتهيئة الاستراتيجيات وخطط العمل، فيما يتصل باﻷحراج. |
2. welcomes the progress achieved in addressing the concerns expressed by the General Assembly in its resolution 55/247; | UN | 2 - ترحب بالتقدم المحرز في معالجة الشواغل التي أعربت عنها الجمعية العامة في قرارها 55/247؛ |
Turning to the situation in Africa, Senegal welcomes the progress made in democracy on the continent, as well as the significant progress achieved in the peaceful settlement of disputes. | UN | وإذ أنتقل إلى الحالة في أفريقيا، فإن السنغال ترحب بالتقدم المحرز في تحقيق الديمقراطية في القارة، فضلا عن التقدم الكبير الذي أحرز في التسوية السلمية للمنازعات. |
The Advisory Committee welcomes the progress achieved by the Secretariat in financial reporting. | UN | واللجنة الاستشارية ترحب بالتقدم الذي أحرزته الأمانة العامة في إعداد التقارير المالية. |
Nigeria therefore welcomes the progress made thus far by the various RFMOs. | UN | ولذلك، فإن نيجيريا ترحب بالتقدم الذي أحرزته شتى المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك حتى الآن. |
26. welcomes the progress made in reducing the number of Member States that are unrepresented in the Secretariat; | UN | 26 - ترحب بالتقدم المحرز في خفض عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا في الأمانة العامة؛ |
2. welcomes the progress achieved in addressing the concerns expressed by the General Assembly in its resolution 55/247; | UN | 2 - ترحب بالتقدم المحرز في معالجة الشواغل التي أعربت عنها الجمعية العامة في قرارها 55/247؛ |
Estonia welcomes the progress made in this area. | UN | واستونيا ترحب بالتقدم المحرز في هذا المجال. |
Solomon Islands, a member of the South Pacific Forum ministerial committee on New Caledonia, welcomes the progress facilitated by France and the relevant parties in implementing the Matignon Accords. | UN | وجــزر سليمان، باعتبارها عضوا في اللجنة الوزارية لمحفــل جنوب المحيط الهــادئ المعنيــة بكاليدونيا الجديدة، ترحب بالتقدم في تنفيذ اتفاقــات ماتينيون الذي يسرته فرنسا واﻷطراف ذات الصلة. |
Mexico welcomes the progress made in negotiations leading to lasting peace in various parts of the world, especially in the Middle East. | UN | والمكسيك ترحب بالتقدم المحرز في المفاوضات المؤدية إلى إقامة سلم دائم في مختلف بقاع العالم، ولا سيما الشرق اﻷوسط. |
Cambodia welcomes the progress achieved in the discussions between the Democratic People's Republic of Korea and the United States of America. | UN | إن كمبوديا ترحب بالتقدم المحرز في المناقشات بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
18. welcomes the progress in the elaboration of the strategic plan for the period 2014 - 2019 and its focus areas; | UN | 18 - ترحب بالتقدم المحرز في إعداد الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019 ومجالات تركيزها؛ |
4. welcomes the progress made in the implementation of the mandates related to the construction of the facility; | UN | 4 - ترحب بالتقدم المحرز في تنفيذ التكليفات المتصلة ببناء المرفق؛ |
4. welcomes the progress made in strengthening the security management system for the coordination of security arrangements for the Organization; | UN | 4 - ترحب بالتقدم المحرز في تعزيز نظام إدارة الأمن توخيا لتنسيق الترتيبات الأمنية للمنظمة؛ |
4. welcomes the progress towards enhancing cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum and its associated institutions, and reaffirms the value of further efforts to enhance this cooperation; | UN | 4 - ترحب بالتقدم المحرز في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به، وتعيد تأكيد أهمية بذل مزيد من الجهود لتحسين هذا التعاون؛ |
4. welcomes the progress towards enhancing cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum and its associated institutions, and reaffirms the value of further efforts to enhance this cooperation; | UN | 4 - ترحب بالتقدم المحرز في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ والمؤسسات المرتبطة به، وتعيد تأكيد أهمية بذل مزيد من الجهود لتحسين هذا التعاون؛ |
(k) welcomes progress made on the Project Delphi implementation plan and requests to be kept informed of further action in this regard. | UN | )ك( ترحب بالتقدم المحرز في خطة تنفيذ مشروع دلفي وتطلب أن يتم إطلاعها باستمرار على المزيد من اﻹجراءات المتخذة في هذا الصدد؛ |