"ترد فيما" - Traduction Arabe en Anglais

    • are as
        
    • are the
        
    • is as
        
    • were as
        
    • are listed
        
    • for information is
        
    According to that list, the circumstances and periods for which exit from the Republic may be restricted are as follows: UN وطبقا لتلك القائمة، ترد فيما يلي الظروف والفترات التي يجوز فيها تقييد حق المواطن في مغادرة أراضي الجمهورية:
    The JIU-suggested elements of the strategy are as follows: UN وتقترح وحدة التفتيش المشتركة عناصر لهذه الاستراتيجية ترد فيما يلي:
    The JIU-suggested elements of the strategy are as follows: UN وتقترح وحدة التفتيش المشتركة عناصر لهذه الاستراتيجية ترد فيما يلي:
    1. For the reasons explained in paragraphs 8 to 13 below, the actions to be taken by the General Assembly are as follows: UN 1 - نظرا للأسباب الواردة الفقرات من 8 إلى 13 أدناه، ترد فيما يلي الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة:
    In addition to general relief activities at times of disasters, the following are the main specific, long standing relief activities: UN وبالإضافة إلى أنشطة الإغاثة العامة في أوقات الكوارث، ترد فيما يلي أنشطة الإغاثة الرئيسية الراسخة ذات الطابع المحدد:
    79. Modified points from the initial report are as follows. UN ٩٧- ترد فيما يلي النقاط المختلفة عن التقرير اﻷولي.
    The core functions of the Weapons of Mass Destruction Branch are as follows: UN ترد فيما يلي المهام الرئيسية لفرع أسلحة الدمار الشامل:
    The core functions of the Monitoring, Database and Information Branch are as follows: UN ترد فيما يلي المهام الرئيسية لفرع الرصد وقاعدة البيانات والمعلومات:
    The core functions of the Regional Disarmament Branch are as follows: UN ترد فيما يلي المهام الرئيسية لفرع نزع السلاح اﻹقليمي:
    7.2 The core functions of the New York Office are as follows: UN ٧-٢ ترد فيما يلي المهام الرئيسية التي يضطلع بها مكتب نيويورك:
    135. The goals for UNHCR operations in Kenya are as follows: UN 135- ترد فيما يلي الغايات من عمليات المفوضية في كينيا:
    The final examinations results are as follows: UN ترد فيما يلي نتائج امتحانات نهاية المرحلة
    The definitions of terms used in this document are as follows: UN ترد فيما يلي تعاريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    The definitions of terms used in this document are as follows: UN ترد فيما يلي تعاريف المصطلحات المستخدمة في هذه الوثيقة:
    The actions to be taken by the General Assembly at its forty-eighth session in connection with the financing of UNOSOM II are as follows: UN ٤٤ - ترد فيما يلي اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الثامنة واﻷربعين:
    60. The estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 are as follows: UN 60 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لأغراض التدريب للفترة من 1 تموز/ يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015:
    145. The operational reserves are as follows: UN ١٤٥ - ترد فيما يلي الاحتياطيات التشغيلية:
    Contributions receivable as at 31 December 2013 are as follows: UN ترد فيما يلي المساهمات المستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013:
    Details of non-exchange contributions receivable as at 31 December 2013 are as follows: UN ترد فيما يلي تفاصيل المساهمات غير التبادلية المستحقة القبض حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013:
    The following are the significant accounting policies of UNITAR: UN ترد فيما يلي السياسات المحاسبية الهامة لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث:
    1. Background statistical information on the United Kingdom, using the most up-to-date figures available, is as follows: UN 1- ترد فيما يلي معلومات إحصائية أساسية تستند إلى أحدث الأرقام المتاحة عن المملكة المتحدة:
    As far as the annual leave liability is concerned, the extracts of the assumptions detailed in the actuarial valuation report were as follows: UN وفيما يتعلق بالتزامات الإجازة السنوية، ترد فيما يلي مقتطفات من الافتراضات المعروضة تفصيلا في تقرير التقييم الاكتواري:
    8. The three candidates recommended by the Council for appointment as ad litem judges are listed alphabetically by last name. UN 8 - ترد فيما يلي قائمة المرشحين الثلاثة الذين أوصى المجلس بتعيينهم قضاة مخصصين وفقا للترتيب الأبجدي لألقابهم.
    Following for information is rule 77 of the Rules of the Tribunal for the former Yugoslavia dealing with contempt: Rule 77 UN وللعلم، ترد فيما يلي القاعدة ٧٧ من قواعد المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي تتناول مسألة اﻹهانة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus