| The HALO Trust continued to perform mine clearance and mine-awareness training. | UN | وواصلت منظمة هالو ترست العمل على إزالة الألغام والتوعية بمخاطرها. |
| I'm at Broward Private Trust trapped in a bank heist. | Open Subtitles | أنا محجوز في مصرف برواردبرافت ترست اثر سطو مسلح |
| Moreover, several Western organizations, such as the Windle Trust which is based in the United Kingdom, have run training courses in the Sudan on these topics. | UN | كما عقدت عدة بيوتات الخبرة الغربية مثل ويندل ترست في بريطانيا دورات تدريبية في ذات المجال في السودان. |
| The custody of assets is with a global custodian, the Northern Trust Company. | UN | وتودع الأصول لدى جهة وديعة عالمية هي شركة نورثرن ترست. |
| Do you remember Tryst, that graffiti artist I knew back in the day? | Open Subtitles | هل تتذكرين ترست فنان الرسومات الجدارية الذي عرفته من قبل ؟ |
| The Northern Trust Company calculates the performance numbers for the Fund. | UN | وتقوم شركة نورثرن ترست بحساب أرقام الأداء للصندوق. |
| A global custodian, the Northern Trust Company, has custody of the assets. | UN | وتودع الأصول لدى جهة وديعة عالمية هي شركة نورذرن ترست. |
| The operations of the HALO Trust are funded by private donations, Governments and international organizations. | UN | وعمليات هالو ترست ممولة من الهبات الخاصة ومن الحكومات والمنظمات الدولية. |
| The Halo Trust continues its demining activities along the Gumista and Inguri Rivers. | UN | كما تواصل منظمة هالو ترست أنشطتها ﻹزالة اﻷلغام على طول نهري جومستا وإنغوري. |
| Halo Trust continues to expand its mine-clearing operations, and its mine-awareness training. | UN | وتواصل مؤسسة هالو ترست ما تقوم به من عمليات لإزالة الألغام، وكذلك التدريب للتوعية بالألغام. |
| The custody of the fund assets is with a global custodian, the Northern Trust Company. | UN | وتودع أصول الصندوق لدى جهة وديعة عالمية هي شركة نورثرن ترست. |
| The HALO Trust continued demining in the Sukhumi, Ochamchira and Gali districts. | UN | واستمرت منظمة هالو ترست في أعمال إزالة الألغام في مقاطعات سوخومي وأوتشامتشيرا وغالي. |
| The HALO Trust continued to perform mine clearance and mine-awareness training. | UN | وواصلت منظمة ``هالو ترست ' ' العمل على إزالة الألغام والتوعية بمخاطرها. |
| The custody of the Fund's assets is with a global custodian, the Northern Trust Company. | UN | وتودع أصول الصندوق لدى جهة وديعة عالمية هي شركة نورثرن ترست. |
| As of the writing of this report, account openings and conversion of assets from Northern Trust to Citibank, N. A. were under way. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير، كانت عمليات فتح الحسابات وتحويل الأصول من نورذن ترست إلى سيتي بنك أن - أى جارية. |
| The request further indicates that the project will consider the survey work conducted by the HALO Trust and NPA. | UN | كما يشير الطلب إلى أن المشروع سيدرس أعمال المسح التي أجرتها كل من منظمة هالو ترست والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية. |
| Mr. Theodore J. Giletti Managing Director, Bankers Trust Company, London, United Kingdom | UN | جيليتي عضو مجلس اﻹدارة المنتدب في شركة بانكرز ترست كومباني، لندن، المملكة المتحدة |
| The Matla Trust was one of several such organizations active in the Independent Forum for Electoral Education. | UN | وكانت منظمة ماتلا ترست واحدة من هذه المنظمات النشطة في المحفل المستقل للتوعية الانتخابية. |
| Tell him Remington Trust has withstood the market's volatility better than any other company in the country. | Open Subtitles | قل له "ريمينجتن ترست قد قاومت تقلّبات السوق أفضل من أي شركة أخرى في الدولة" |
| Okay, look, Tryst, we are very busy with other clients. | Open Subtitles | حسنا اسمع ترست نحن مشغولات بعملاء اخرين |
| [Tryst] Yo. I'm looking for the offices of Tryst's Angels. | Open Subtitles | انا ابحث عن مكاتب ملائكة ترست |