"ترشيحنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our candidature
        
    • our candidacy
        
    • our candidate
        
    We see our candidature not only from a national perspective. UN ونحن لا ننظر إلى ترشيحنا من منظور وطني فحسب.
    our candidature therefore underscores the great significance Slovenia attaches to the role of the United Nations in an increasingly interdependent and complex world. UN ولذلك يؤكد ترشيحنا الأهمية الكبرى التي تعلقها سلوفينيا على دور الأمم المتحدة في عالم يتزايد ترابطا وتعقيدا.
    our candidature demonstrated our appreciation of the Agency's unique contribution to peace, security and development in the world, as well as our interest in playing a part in its endeavours. UN ويبرهن ترشيحنا على تقديرنا لإسهام الوكالة الفريد في سلام العالم وأمنه وتنميته، وحرصنا على أن يكون لنا دور في جهودها.
    our candidacy has garnered increasingly strong support, which we hope to strengthen decisively in the coming months. UN وقد حصل ترشيحنا على تأييد قوي متزايد ونأمل أن يقوى بشكل حاسم في الأشهر القادمة.
    We have therefore put forward our candidacy for the Human Rights Council for the year 2014. UN لذا قدمنا ترشيحنا لعضوية مجلس حقوق الإنسان لعام 2014.
    Viet Nam attaches great importance to the work of the Security Council, and we have announced our candidature for a non-permanent seat on the Council in the near term. UN وفييت نام تولي أهمية بالغة لعمل مجلس الأمن، وأعلنـا عن ترشيحنا لمقعد غير دائم في المجلس خلال الولاية المقبلة.
    our candidature will be placed before the Assembly for election later during this session, and we appeal for the full support of our candidature. UN وسيقدم ترشيحنا للانتخابات أمام الجمعية في وقت لاحق من هذه الدورة، ونناشد الدعم الكامل لترشيحنا.
    For these reasons, we submitted our candidature for membership of the Economic and Social Council. UN ولهذه اﻷسباب قدمنا ترشيحنا لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    We have also presented our candidature for a seat on the Human Rights Council for the period 20132015. UN كما قدمنا ترشيحنا للحصول على مقعد في مجلس حقوق الإنسان للفترة 2013-2015.
    Greece's commitment to upholding human rights is the cornerstone of our candidature for election to the Human Rights Council for the upcoming period 2013-2015. UN إن التزام اليونان بإقامة حقوق الإنسان هو حجر الزاوية في ترشيحنا لانتخاب مجلس حقوق الإنسان للفترة المقبلة 2013-2015.
    We are confident of our capacity to contribute to the work of the Council and announced 10 years ago our candidature for a non-permanent seat for the period 2011-2012. UN ونحن على ثقة بقدراتنا على الإسهام في عمل المجلس وأعلنّا قبل 10 أعوام ترشيحنا لمقعد غير دائم للفترة 2011-2012.
    Therefore, we take this opportunity to confirm our intention of putting forth our candidature for the 2010-2011 term. UN وبالتالي، نغتنم هذه الفرصة لنؤكد نيتنا في تقديم ترشيحنا لفترة 2010-2011.
    Given the fact that there have been three ballots and in the light of our commitment to the Asian Group that we would not stand in the way of a clean slate, we wish to facilitate the proceedings today by withdrawing our candidature. UN ونظرا ﻹتمام ثلاث جولات من الاقتراع وفي ضوء التزامنا أمام الدول اﻵسيوية بعدم الوقوف في سبيل بدء صفحة جديدة، نود تيسير إجراءات اليوم بسحب ترشيحنا.
    our candidature is based on a number of reasons. UN ويستند ترشيحنا إلى عدد من اﻷسباب.
    As a member of the Security Council since 2008, Costa Rica has tried to meet the expectations of those who supported our candidacy. UN وكوستاريكا بوصفها عضوا في مجلس الأمـن منذ عام 2008، ما برحت تسعى إلى الارتقاء إلى مستوى توقعات الذين أيدوا ترشيحنا.
    As my country believes in and practices democracy, and given the results of the previous round of balloting, we have decided to withdraw our candidacy. UN وحيث أن بلدي يؤمن بالديمقراطية ويمارسها ونظرا لنتيجة الجولة السابقة للاقتراع، قررنا سحب ترشيحنا.
    I should like to announce officially that, given the results of the voting, we should like to withdraw our candidacy. UN وأود أن أعلن رسميا أنه في ضوء نتائج التصويت الذي أجري توا، نود أن نسحب ترشيحنا.
    In 2003, we submitted our candidacy for membership in the Economic and Social Council for the years 2010 to 2012. UN ففي عام 2003، قدمنا ترشيحنا للعضوية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي للسنوات 2010 إلى 2012.
    We are grateful for the considerable support that we have received and for the favourable consideration given to our candidacy. UN ونحن ممتنون للتأييد الكبير الذي تلقيناه والنظر على نحو إيجابي في ترشيحنا.
    our candidacy is a matter of highest priority for the Swedish Government and the Swedish people. UN إن ترشيحنا مسألة ذات أولوية قصوى بالنسبة لحكومة السويد وشعبها.
    But for the sake of reaching an early decision, we would at this stage like to withdraw our candidate. UN ولكن من أجل اتخاذ قرار مبكر، نود في هذه المرحلة أن نسحب ترشيحنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus