"ترعرعت في" - Traduction Arabe en Anglais

    • grew up in
        
    • grew up on
        
    • brought up in
        
    • was raised in
        
    And I grew up in The Big City, Remember? Open Subtitles ولقد ترعرعت في المدينة الكبيرة .. اتتذكر ذالك؟
    I grew up in hell, homeboy. My grandmother had more attitude. Open Subtitles انا ترعرعت في الجحيم كان لجدتي تصرفات اكثر من هذه
    I understand you grew up in londrina, on basic. Open Subtitles أنا أفهم أنك ترعرعت في لوندرينا, في ظروف سيئه
    I grew up in this house, surrounded by lies and betrayal. Open Subtitles لقد ترعرعت في هذا المنزل محاطةٌ بالأكاذيب والخيانة
    Yeah, I grew up on a farm. I know trucks as well. Open Subtitles أجل، أنا ترعرعت في مزرعة، ولديّ خبرة مع هذه العربات
    I grew up in a place like this and that's just how it was. Open Subtitles لقد ترعرعت في مكان كهذا و كان كهذا المكان
    I grew up in Jersey, so that's a whole can of Aqua Net. Open Subtitles لقد ترعرعت في جيرسي هذه هي الحزمة الكاملة من أكوا نت
    I grew up in a town that didn't allow dancing! Open Subtitles لقد ترعرعت في قرية كان الرّقص فيها ممنوعاً.
    Oh. You didn't tell me you grew up in a religious supply store. Open Subtitles لم تقولي لي انك ترعرعت في متجر مستلزمات دينيّ
    You know something? I grew up in a house where we closed our eyes and mumbled almost every meal. Open Subtitles أتعلم, ترعرعت في بيت حيث كنا نغلق أعيننا و نتمتم قبل كل وجبة تقريباً
    I grew up in America's greatest political family. Open Subtitles تعرفين ليف. لقد ترعرعت في أهم العائلات السياسية في أمريكا.
    I grew up in a house where there was never enough. Open Subtitles لقد ترعرعت في منزلٍ لم يكن يملك المال الكافي
    I just wanted to show you that I I grew up in a suburb. Open Subtitles أردت فقط أن تظهر لك أنني ترعرعت في إحدى ضواحي.
    I grew up in a house where nobody ever stopped yelling at each other. Open Subtitles لقد ترعرعت في منزل حيث لا أحد نوقّف قطْ عن الصُراخ في وجه بعضهم البعض.
    - You grew up in a political family. - Yes, sir. Open Subtitles ـ إنّك ترعرعت في عائلة سياسية ـ أجل، سيّدي
    She grew up in China, not poor, but... kinda poor, but she managed to... Open Subtitles لقد ترعرعت في الصين ، ليست بفقيرة لكن فقيرة نوعا ما لكن نجحت في دخول الجامعة
    There were some words he used that I've never heard before, and I grew up in Boston. Open Subtitles هنالك كلمات قالها لكنني لم أسمعها من قبل بالرغم من أني ترعرعت في بوسطن
    I grew up in A SMALL TOWN. PEOPLE ARE GONNA ASSUME Open Subtitles لقد ترعرعت في بلدة صغيرة الناس سوف تفترض
    I grew up in kievand joined the soviet army. Open Subtitles لقد ترعرعت في كييف ثمّ انضممت إلى الجيش السوفييتي
    Kono grew up on the North Shore of O'ahu and spent the early part of her life as a professional surfer. Open Subtitles كونو ترعرعت في الشاطئ الشمالي بأوهاوا وامضت صغرها كراكبة أمواج محترفة
    She was brought up in the insulation of a large country house. Open Subtitles أنها ترعرعت في العزلة في منزل ريفي كبير.
    Uh, I was raised in Virginia by a man who wanted sons. Open Subtitles لقد ترعرعت في فيرجينيا بيد رجل اراد ابنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus