"ترفع تقريراً" - Traduction Arabe en Anglais

    • report
        
    She would herself report to Parliament on the proceedings of the Committee and would be attentive to follow-up. UN وقالت إنها سوف ترفع تقريراً بنفسها إلى البرلمان بشأن إجراءات اللجنة وسوف تهتم بالمتابعة.
    The state authorities and self-management bodies of the local communities will have to report to the Commission on the implementation of the Government programme of measures at least once a year. UN وسوف يتعيّن على سلطات الولايات وهيئات الإدارة الذاتية التابعة للمجتمعات المحلية أن ترفع تقريراً إلى اللجنة بشأن تنفيذ برنامج الحكومة الخاص بالتدابير مرة واحدة على الأقل كل سنة.
    Requests the Secretariat to report to the Open-ended Working Group on the outcome of the first meeting of the Joint Working Group. UN 2 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية عن نتائج الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك.
    - She'll call me on it, report me. Open Subtitles ستوجاهني بشأن ذلك و ترفع تقريراً بشأن ذلك
    We instruct these bodies to expeditiously complete the consideration of these proposals and report periodically to the General Council, with the objective of ensuring that clear recommendations for a decision are made no later than December 2006. UN ونوعز إلى هذه الهيئات أن تعجل في إتمام عملية النظر في هذه المقترحات وأن ترفع تقريراً دورياً إلى المجلس العام، وذلك بهدف تقديم توصيات واضحة لاتخاذ قرار بشأنها في موعد أقصاه كانون الأول/ديسمبر ٢٠٠٦.
    It presents a report to the Committee identifying those Parties that have reported the establishment of systems for licensing the import and export of controlled substances; UN `5` ترفع تقريراً إلى اللجنة تحدد فيه تلك الأطراف التي أبلغت عن إنشاء نظم لمنح تراخيص استيراد وتصدير لمواد خاضعة للرقابة؛
    It presents a report to the Committee on the Parties' biennial reporting on research, development, public awareness and exchange of information activities in accordance with Article 9 of the Protocol; UN `6` ترفع تقريراً إلى اللجنة عن الإبلاغ الذي تقوم به الأطراف كل سنتين بشأن أنشطة البحوث والتطوير والوعي العام وتبادل المعلومات طبقاً للمادة 9 من البروتوكول؛
    It presents a report to the Committee identifying those Parties that have reported the establishment of systems for licensing the import and export of controlled substances; UN `5` ترفع تقريراً إلى اللجنة تحدد فيه تلك الأطراف التي أبلغت عن إنشاء نظم لمنح تراخيص استيراد وتصدير لمواد خاضعة للرقابة؛
    It presents a report to the Committee on the Parties' biennial reporting on research, development, public awareness and exchange of information activities in accordance with Article 9 of the Protocol; UN `6` ترفع تقريراً إلى اللجنة عن الإبلاغ الذي تقوم به الأطراف كل سنتين بشأن أنشطة البحوث والتطوير والوعي العام وتبادل المعلومات طبقاً للمادة 9 من البروتوكول؛
    7. Requests the independent expert to continue to report, on an annual basis, to the Council and to submit an annual report to the General Assembly; UN 7- يطلب إلى الخبيرة المستقلة مواصلة تقديم تقارير على أساس سنوي إلى المجلس وأن ترفع تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛
    11. Requests the independent expert to continue to report, on an annual basis, to the Council and to submit an annual report to the General Assembly; UN 11- يطلب إلى الخبيرة المستقلة مواصلة تقديم تقارير على أساس سنوي إلى المجلس وأن ترفع تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛
    Therefore requests the secretariat to report back on the implementation of all recommendations in the next Executive Session of the Trade and Development Board in 2010. UN وبالتالي تطلب إلى الأمانة أن ترفع تقريراً عن تنفيذ جميع التوصيات في الدورة التنفيذية المقبلة لمجلس التجارة والتنمية في عام 2010.
    6. Requests the Secretariat to report on the implementation of the present decision to the Conference of the Parties at its second meeting. UN 6 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    Manufacturers aren't required to report what heavy metals they use for pigment bases. Open Subtitles مطالبةً أنْ ترفع تقريراً عن المعادن الثقيلة التي تستخدمها في البنية الأساسية للصباغ و...
    8. Requests the Secretariat to implement the present decision, under the guidance of the Open-ended Working Group, and to report to the Conference of the Parties at its ninth meeting on progress, activities and obstacles. UN 8 - يطلب إلى الأمانة أن تنفذ هذا المقرر تحت توجيه الفريق العامل مفتوح العضوية وأن ترفع تقريراً عن التقدم المحرز والأنشطة والعقبات، إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع.
    On considering the report of the Secretariat, at its second meeting the Conference of the Parties requested the Secretariat to examine in more detail the options set forth in that study, taking into account the discussions held on the subject at that meeting, and to report on its findings to the Conference of the Parties at its third meeting. UN وقد طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إبان بحثه لتقرير الأمانة في اجتماعه الثاني أن تقوم بفحص الخيارات الواردة بالدراسة بصورة أكثر تفصيلاً مع الأخذ في الاعتبار المناقشات التي جرت بشأن الموضوع في الاجتماع وأن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث.
    4. Requests the secretariat to report to the Conference of the Parties at its fourth session on the experience gained in the regional and national delivery of technical assistance; UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة بشأن الخبرات المكتسبة في تقديم المساعدة التقنية على المستويين الوطني والإقليمي؛
    Parties may wish to report to the Conference of the Parties at its third meeting on their experience with the direct provision of information from other Parties. UN 37 - وقد ترغب الأطراف في أن ترفع تقريراً إلى مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث عن تجاربها في مجال تقديم المعلومات المباشر من جانب الأطراف الأخرى.
    It presents a report to the Committee on data submitted by Parties, highlighting any instances of non-compliance with the Protocol's datareporting obligations, and any other information received or prepared by the Secretariat on compliance with the Protocol; UN `4` ترفع تقريراً إلى اللجنة بشأن البيانات المقدمة من الأطراف مع إبراز أي حالات لعدم الامتثال لالتزامات إبلاغ البيانات التي يفرضها البروتوكول وموافاة اللجنة بأي معلومات أخرى تلقتها أو أعدتها الأمانة بشأن الامتثال للبروتوكول؛
    46. The General Assembly, in its resolution 58/160, requested OHCHR to examine the possibility of the development of a racial equality index, as proposed by the Independent Eminent Experts, and to report thereon to the Commission on Human Rights. UN 46- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 85/160، إلى المفوضية أن تبحث إمكانية وضع مؤشر للمساواة بين الأعراق، وفقاً للاقتراح الذي قدمه فريق الخبراء البارزين المستقلين، وأن ترفع تقريراً في ذلك الشأن إلى لجنة حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus