"تركبين" - Traduction Arabe en Anglais

    • riding
        
    • get in
        
    • you ride
        
    • ride a
        
    • get on
        
    • you taking
        
    You're riding with a kid. Maybe you ought to be more careful. Open Subtitles أنتِ تركبين مع طفل ربما يجب عليك أن تكوني أكثر حذراً
    Anyway, I was-- I'm in that little town down the road, and I saw you riding your bike. Open Subtitles على أية حال، إني أسكن بمنطقة صغيرة بنهاية الطريق، ورأيتكِ تركبين دراجتكِ.
    Anyway, then you left your house, clearly not sick, and I happened to see you get in the car, which then engaged in some illegal activity. Open Subtitles على أي حال، غادرت منزلك ويبدو أنك لست مريضة ثم رأيتك تركبين السيارة ثم مارست عملاً غير قانوني
    I don't want to risk anyone seeing you get in the car with me. Open Subtitles لا أريد المخاطرة بأن يراكِ أحد تركبين السيارة معي.
    Howdy, ma'am. Ought to be more careful who you ride with. Open Subtitles أيتها السيدة،يجب أن تكوني أكثر حذراً مع الذي تركبين بجانبه
    If you're good, they let you ride a pony. Open Subtitles وإذا أحسنتِ التصرف، يدعونكِ تركبين المهر.
    I told you, I'm not letting you get on that plane. Open Subtitles سبق وأن قلت لك بانني لن أدعك تركبين هذه الطائرة
    I already said it. Why aren't you taking a taxi? Open Subtitles . لقد أخبرتك لماذا لا تركبين سيارة الأجرة ؟
    And when I saw you riding your bike, it reminded me... how I had always wished I had asked you to dance. Open Subtitles وحينما رأيتكِ تركبين دراجتكِ، ذكرني ذلك.. بكم تمنيتُ دوماً أن أطلب أن ارقص معكِ.
    Are you gonna be okay riding a motorcycle in that? Open Subtitles أستكونين بخير وأنتِ تركبين دراجة نارية بهذا الفستان؟
    I don't think you'll be riding that pony again. Open Subtitles لا اعتقد انك سوف تركبين ذلك المهر مرة اخرى
    You've been riding our backs all this time'cause you were protecting us? Open Subtitles كنتِ تركبين ظهورنا كل هذا الوقت لأنكِ كنت تحمينا؟
    Do you remember when you skinned your knee riding your scooter last summer? Open Subtitles أتتذكرين عندما جُرحت رُكبتك و أنت تركبين دراجتك الصيف الماضي؟
    You were riding in a car with a man named Simon Wallace. Open Subtitles كنت تركبين السيارة مع رجل أسمه سايمون والاس
    All right, Haley, honey, go and have fun, but don't get in anybody's car... and be back in time for your grandfather's birthday dinner, okay? Open Subtitles اذهبي وامرحي لكن لا تركبين بسيارة أحد وارجعي بالوقت المحدد
    Would you please get in and give it another try? Open Subtitles هلا تركبين السيارة وتحاولين مرة أخرى من فضلك؟
    So, I don't care how old you are, you're going to do what I say and get in the damn car! Open Subtitles لذلك, لا أهتم كم عمركِ ستفعلين كما آمرك و تركبين في السيارة اللعينة
    Well, I'm gonna let you ride the rap, young lady, same as everyone. Open Subtitles سوف أتركك تركبين دراجة الماء آنستي مثل الجميع
    And now you ride beside me as calmly as I would ride to church. Open Subtitles و الآن تركبين بجانبى بهدوء و كأننى أركب ذاهبة إلى الكنيسة
    -You're not gonna ride a wave tonight. -Sure I will. You show me how. Open Subtitles أنتِ لن تركبين الأمواج هذه الليلة - سوف أركب، علمني ذلك -
    It'd be great to watch you ride a donkey! Open Subtitles سيكون رائعا مشاهدتك تركبين حمار!
    It'd be best to get on that plane with no strings because once you leave, things will change. Open Subtitles سيكون من الأفضل أن تركبين الطائرة بدون شئ يربطكِ هنا لأنه حالما ترحلين كل شئ سيتغير
    He feels a lot of guilt about not believing that you were psychic, letting you get on that ferry and not canceling it. Open Subtitles يشعر بكثير من الذنب لانه لم يصدق انك كنت روحانية و لانه جعلك تركبين العبارة ولم يلغها
    I asked you why aren't you taking a taxi? Open Subtitles . لقد أخبرتك لماذا لا تركبين سيارة الأجرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus