"تركتيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • let him
        
    • left him
        
    • you left
        
    • left it
        
    • leave him
        
    • you let
        
    • you leave
        
    • leave it
        
    • left behind
        
    You felt so guilty, you let him take you to prom. Open Subtitles لقد شعرتِ بسوء الذنب لقد تركتيه يدعوكِ إلى حفلة راقصة
    Last time you took him to that pricey place, you let him charm the doctors and then walk out the front door. Open Subtitles اخر مرة أخذتيه لهذا المكان الباهظ تركتيه يسحر الأطباء من ثم خرج من الباب الأمامي
    It is a lie that you had sex with that man, and left him alone in the supposedly impenetrable Harvard file room? Open Subtitles هل هو كذب انك مارستي الجنس مع هذا الرجل و تركتيه بمفرده في غرفة ملفات هارفارد المحصنة؟
    If I remember right, you left him at a party where he was being honored. Open Subtitles حسنا, كما أتذكر جيدا تركتيه لوحده في حفلة عندما كرم
    I'm returning a report you left in the principal's office. Open Subtitles أنا أعيد إليك تقريراَ لقد تركتيه في مكتب المدير
    Okay. Everything you need's here, just as you left it. Open Subtitles حسنا , كل شئ تريدينه موجود فقط كما تركتيه
    If you leave him before he gets done dismantling... he will never make it to the other side, okay? Open Subtitles إن تركتيه قبل أن ينهي التجريد فلن ينجح أبداً، حسناً؟
    Well, how long did you let him kiss you before you pulled away? Open Subtitles حسناً، الى مدى تركتيه يقبلكِ قبل أن يخرج؟
    Your pulse was elevated when you decided to let him go after those men. Open Subtitles كانت دقات قليكِ تتسارع عندما تركتيه يذهب وراء هؤلاء المجرمين
    Why'd you let him keep them all? Open Subtitles الكثير منها جيد جداً لم تركتيه يحتفظ بهم؟
    We'll track them down, but if you let him die here, he wins. Open Subtitles سنقوم بتعقبهم لكن إذا تركتيه يموت هنا هو سيفوز.
    I know for a fact that you let him go that night, Doris. Open Subtitles انا اعرف عن حقيقة انكي تركتيه يهرب تلك الليلة دوريس
    Wait a minute, you lived with a guy, then you left him for his brother? Open Subtitles إنتظري لحظة، عشت مع رجل ثم تركتيه من أجل أخيه؟
    You left him so that he stays alive, but now if you're not with him he is as good as dead Open Subtitles حيا يبقى حتى تركتيه لقد معه تبقى لم ان لكن الموتى مثل سيكون
    If you had left him alone, it would be at the post office safe and sound. Open Subtitles لو تركتيه وشأنه، لكان في مكتب البريد سالماً معافاً.
    About the only thing you left me is a hat on my head. Open Subtitles أعتقد أن الشيء الوحيد الذي تركتيه لي هو قبعتي على رأسي
    - That was the Chief of Staff to the Secretary of Defense who, if I'm not mistaken, you left dead on a Park Bench with a bullet in his chest. Open Subtitles لقد كان ذلك رئيس الأركان لوزير الدفاع الذي ,تركتيه يموت على مقعد حديقة إن لم أكن مخطئًا
    I mean, originally you said you left it by the kitchen sink. Open Subtitles اعني، انت بالأصل قلتي انك تركتيه بجوار المغسلة.
    I mean, if he loves you, he'll be hurt if you leave him. Open Subtitles أعني, لو أنه فعلاً يحبكِ سيُجرح لو تركتيه
    Why did you leave it on the piano? Open Subtitles إذاً لماذا تركتيه على البيانو؟
    - There's still another hour left. Just get what you left behind and go. Open Subtitles مازال يتبقى عليها ساعه اسرعى و خذى ما تركتيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus